首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歲暮和張常侍》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

市朝凄舊人,驟驥感悲泉。

譯文:朝廷舊人死散令人悲傷,時光匆匆而為日落感嘆。

注釋:歲暮:指除夕。常侍:是常在皇帝左右侍候的官職。東漢末有個十常侍之亂,那些人都是宦官,到魏晉的時候,中常侍和散騎(皇帝的騎從)合稱散騎常侍,這時候是正式的官職了,不再是宦官擔任,它的主要職責是顧問、諷諫一類。張常侍:王叔岷本說是張野,袁行霈、龔斌、魏正申等認為是張詮。市朝:本指人眾會集之處,這里指朝廷官府。《華陽國志》:“京師,天下之市朝也。”陶淵明《感士不遇賦》:“閻閻懈廉退之節,市朝驅易進之心。”凄:悲。舊人:有雙關意,一指亡故之人,一指仕晉僚臣。驟驥:疾奔的千里馬,這里指迅速運行的太陽。悲泉:日落之處。《淮南子·天文訓》:“(日)至于悲泉,愛止其女,愛息其馬。”這句是說人生易逝,光陰迅速。

明旦非今日,歲暮余何言!

譯文:明朝升起已非今日太陽,年歲已暮我又能有何言!

注釋:旦:早晨。何言:有什么話好說。

素顏斂光潤,白發一己繁。

譯文:平日容顏已收斂起光潤,并且早已見白發更增添。

注釋:素顏:謂臉色蒼白。斂光潤:收斂起光澤,指面容憔悴,沒有光澤。一:語助詞、無義。繁:多。

闊哉秦穆談,旅力豈未愆!

譯文:秦穆公言談真可稱迂闊,人老怎能說膂力未耗散?

注釋:“闊哉”二句:反用《尚書》典故。闊:迂闊。秦穆:即秦穆公,秦國的國君。旅:同“膂(lǚ)”,脊梁骨。旅力,即體力。愆:喪失。《尚書·秦誓》記秦穆公說:“番番(pópó)良士,旅力既懲,我尚有之。”(番番:同“皤皤”,白發貌)是說頭發花白的將士,已經喪失了體力,而我尚有力。這里反用其意,是說年老衰弱,體力怎能不喪失呢?所以說秦穆之談為迂闊。

向夕長風起,寒云沒西山。

譯文:傍晚來臨刮起陣陣長風,只見層層寒云籠罩西山。

注釋:向夕:將近傍晚。長風:猶“強風”。沒:湮沒,遮蓋。

洌洌氣遂嚴,紛紛飛鳥還。

譯文:冽冽寒氣吹來越來越冷,那飛鳥也已經紛紛回還。

注釋:冽冽:形容寒冷的樣子。一作“厲厲”。嚴:重。

民生鮮長在,矧伊愁苦纏。

譯文:人生本來很少能夠長壽,何況常常會被愁苦糾纏。

注釋:鮮:少。矧況且。伊:語助詞,無義。

屢闕清酤至,無以樂當年。

譯文:屢缺清酒常常無酒可飲,而無從快樂在今時此年。

注釋:屢闕:經常缺。闕:同“缺”。清酤:指酒。

窮通靡攸慮,憔悴由化遷。

譯文:窮困顯達本來不去考慮,容顏憔悴聽任自然變遷。

注釋:窮通:窮困與通達。靡:無。攸:所。憔悴:面色黃瘦。這里指衰老。由化遷:聽隨大自然的變遷,深懷:深刻的感懷。

撫己有深懷,履運增慨然。

譯文:時常自問很有深刻感慨,逢到歲終又添一重傷感。

注釋:撫己:檢點自己,回顧自身。履運:指逢年過節之時。慨然:感慨、感嘆的樣子。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲1区1区3区4区产品乱码芒果 | 小仙女app2021版最新| 国产亚洲精品美女| 久久国产精品女| 麻豆乱码国产一区二区三区 | 我和岳乱妇三级高清电影| 国产一级性生活片| 丹麦**一级毛片www| 老扒的幸福时光| 成人夜色视频网站在线观看| 可以看的毛片网站| 一级成人生活片免费看| 精品人妻中文字幕有码在线| 好紧好爽好大好深在快点视频| 免费国产成人午夜在线观看| avtt加勒比手机版天堂网| 波多野结衣护士| 国产精品泄火熟女| 亚洲一区二区三区在线网站| 国产h片在线观看| 日韩中文字幕在线免费观看| 国产一区二区精品在线观看| 中文字幕亚洲综合久久综合| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区| 婷婷激情狠狠综合五月| 伊人久久综合精品无码AV专区| 99久久综合国产精品免费| 欧美成人午夜片一一在线观看| 国产福利一区视频| 久久国产精品二国产精品| 脱了美女内裤猛烈进入gif| 小猪视频app下载版最新忘忧草b站| 伊人热热久久原色播放www| 800av凹凸视频在线观看| 最近的免费中文字幕视频| 国产亚洲美女精品久久久| 三年片在线观看免费观看大全中国| 男人扒开女人腿使劲桶动态图| 日本高清视频在线www色下载| 国产三级日产三级日本三级| 一二三四在线观看免费高清视频|