首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《答劉楨詩》翻譯及注釋

魏晉徐干

與子別無幾,所經未一旬。

譯文:與您分別時間還不久,經過的時間還不到十天。

注釋:劉楨(170?—217),字公干,東平寧陽(今山東寧陽縣)人,漢魏之際文學家,“建安七子”之一。為曹操掾屬。其五言詩風格道勁,語言質樸,當時負有盛名,后人以他與曹植并舉,稱為“曹劉”。作品已散佚,明人輯有《劉公干集》。作者好友之一。子:你,對劉楨的尊稱。無幾:表示時間過去不久。所經:經過的時間。一旬:十天。

我思一何篤,其愁如三春。

譯文:我的思念多么的深厚,這愁緒就像多年沒見一般。

注釋:一何:多么。篤:深厚,真誠。三春:多年。三,虛指多數。春,指年,古代常以季節名代表年。

雖路在咫尺,難涉如九關。

譯文:雖說(我倆)相距近在咫尺,(相見)卻難如越過九重天。

注釋:咫尺:比喻距離很近。咫為古代長度名,周制八寸,合今制市尺六寸二分二厘。涉:度過,越過。九關:九重天門。關:閉門的橫木,這里指門。

陶陶朱夏德,草木昌且繁。

譯文:和暖的夏天,草木是那樣的昌盛繁茂。

注釋:陶陶:和暖的樣子。朱夏:夏天。昌且繁:(草木)昌盛繁茂的樣子。

徐干簡介

唐代·徐干的簡介

徐干

漢末文學家、哲學家。“建安七子”之一。以詩、辭賦、政論著稱。其著作《中論》對歷朝歷代的統治者和文化學者影響深遠。

...〔 ? 徐干的詩(9篇)
主站蜘蛛池模板: 国产特黄一级片| 精品视频国产狼友视频| 男人桶女人叽叽| 日本漫画yy漫画在线观看| 在线观看黄色毛片| 四虎高清成人永久免费影院| 久久只有这里的精品69| 2021日韩麻豆| 男人影院天堂网址| 天天操天天干视频| 午夜精品福利在线观看| 久久精品免看国产| 风间由美100部合集| 欧美人欧美人与动人物性行为| 女皇跪趴受辱娇躯| 国产60部真实乱| 九九精品免视看国产成人| 欧美深夜福利视频| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 国产精品久久久福利| 亚洲色图欧美色| 一二三四视频在线观看韩国电视剧| 野花日本免费观看高清电影8| 欧洲成人在线视频| 国产精品黄页在线播放免费| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 中国毛片免费观看| 草莓视频黄瓜视频| 日本伊人色综合网| 国产大屁股喷水视频在线观看| 亚洲一区二区三区影院| 香蕉狠狠再啪线视频| 欧美日韩第一区| 国产精品视_精品国产免费| 亚洲精品无码国产| 99热精品久久只有精品| 狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 美腿丝袜中文字幕| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 国产婷婷色一区二区三区| 久久97久久97精品免视看秋霞|