首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《怨詩楚調示龐主簿鄧治中》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

天道幽且遠,鬼神茫昧然。

譯文:天道幽深而玄遠,鬼神之事渺難算。

注釋:怨詩楚調:漢代樂府《相和歌》中有《楚調曲》,《楚調曲》中有《怨詩行》,簡稱怨詩。龐主簿:指龐遵,字通之,詩人的朋友。古代官府,上自御史府,下至州縣,都有主簿一官,職掌簿書。鄧治中:其人名字與事跡不詳,亦為詩人之友。漢置治中從事史,簡稱治中,為州之佐史。居中治史,主眾曹文書,故名治中。“天道”二句:是說鬼神之事渺茫難知。天道:天理。

結發念善事,僶俛六九年。

譯文:年少已知心向善,五十四歲猶勤勉。

注釋:結發:束發,指十五歲。此處指青年時。善事:做好事。僶俛:勤奮努力。六九年:五十四歲。

弱冠逢世阻,始室喪其偏。

譯文:二十歲上遭時亂,三十喪妻我獨鰥。

注釋:弱冠:指二十歲。其時體尤未壯,故稱弱冠。逢世阻:陶淵明年輕時,時局非常混亂,前秦曾大舉入寇,江西一帶又遭遇饑荒,所以說“逢世阻”。始室:三十歲。喪其偏:古代死去丈夫或妻子稱為偏喪,這里指喪妻。

炎火屢焚如,螟蜮恣中田。

譯文:旱天烈日似火燒,害蟲肆虐在田間。

注釋:“炎火”句:此句是說,酷熱的陽光老是像火一樣的燃燒。指遭到了旱災。螟(míng)蜮(yù):螟和蜮是危害禾苗的兩種害蟲。泛指害蟲。恣中田:在田里肆意為害。

風雨縱橫至,收斂不盈廛。

譯文:風雨交加來勢猛,收獲不足納稅錢。

注釋:廛:古時一戶占用地。不盈廛:不滿室。謂所收獲糧食不多。

夏日長抱饑,寒夜無被眠。

譯文:夏日缺糧長饑餓,冬夜無被受凍寒;

注釋:長抱饑:一作“抱饑長”。夏日長,抱饑時間也長。

造夕思雞鳴,及晨愿烏遷。

譯文:夜幕降臨盼天亮,日出卻愿日落山。

注釋:造:至。烏:指太陽。相傳日中有三足鳥,故稱太陽為金烏。

在己何怨天,離憂凄目前。

譯文:我命自苦難怨天,遭受憂患心熬煎。

注釋:離憂:遭遇到憂患。

吁嗟身后名,于我若浮煙。

譯文:死后名聲何足嘆,在我視之如云煙。

注釋:名:名聲。當時陶淵明已有高隱之名。

慷慨獨悲歌,鍾期信為賢。

譯文:慷慨悲歌孤獨心,唯有知音曉哀怨。

注釋:鍾期:即鐘子期,春秋時楚人,是伯牙的知音朋友。《列子湯問》:”伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這里用以指龐主簿、鄧治中,意思是說他們一定也能像鐘子期那樣體會到這“悲歌”的含義。信:誠然。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 日产乱码卡一卡2卡3卡.章节| 啊灬啊别停灬用力啊老师网站 | 中文字幕一区二区三区久久网站| 久久人妻少妇嫩草AV| 99re热在线观看| 美女吸乳羞羞漫画| 黄页网站在线播放| 法国女人与动zozoz0z0| 成人国产永久福利看片| 国产成人无码av在线播放不卡| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 久久久久夜夜夜精品国产| 两个人看的www免费视频中文| 男女边吃奶边做边爱视频 | 国产精品欧美亚洲韩国日本久久| 免费看大美女大黄大色| 主人丝袜脚下的绿帽王八奴 | 国内揄拍国内精品| 做暧暧免费小视频| 中国嫩模一级毛片| 精品少妇人妻av无码专区| 日日夜夜综合网| 又粗又长又色又爽视频| 久久久久久影院久久久久免费精品国产小说 | 国产精品无码一区二区三区在| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 99久热re在线精品视频| 福利视频1000| 巨肉黄暴辣文高h文奶汁| 国产999视频| 久久97久久97精品免视看秋霞| 国产网站麻豆精品视频| 欧美三级在线观看黄| 国产精品毛片a∨一区二区三区 | 小浪蹄子嗯嗯水挺多啊| 可播放的欧美男男videos| 一本一道波多野结衣大战黑人 | 国产婷婷色一区二区三区| 乱人伦中文字幕电影| 草莓在线观看视频| 欧美卡一卡2卡三卡4卡在线|