首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《最高樓·醉中有索四時歌者為賦》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

長安道,投老倦游歸。七十古來稀。藕花雨濕前湖夜,桂枝風澹小山時。怎消除?須殢酒,更吟詩。

譯文:從長安告老回家了,在一直呆過了七十年之后;多么的不易呀,七十年,這自古以來都少有!——我倦了,與其閑置,不如歸來。歸來好啊:夏天,看荷花:涼雨過后,池塘的夜多美;秋天,看桂花:淡淡的風里,小山也不錯。別問怎么打發這日子?——喝酒,喝酒;再不,寫寫詩吧。

注釋:投老:垂老,臨老。殢酒:困于酒。殢,沉溺,困倦。

也莫向竹邊孤負雪。也莫向柳邊孤負月。閑過了,總成癡。種花事業無人問,惜花情緒只天知。笑山中:云出早,鳥歸遲。

譯文:冬天:不要辜負了那竹上的雪;春天,不要辜負了那柳邊的月。過閑的人,總有些癡。種花之事無人問津,與花相對的意味,只有老天明了。好笑的是那山中:云,早早的出去;鳥,遲遲地歸來。——竟是這般的忙碌!

注釋:“惜花”句:辛棄疾《摸魚兒·更能消幾番風雨》:“更能消、幾番風雨。匆匆春又歸去。惜春長恨花開早,何況落紅無數。”

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 91精品视品在线播放| 亚洲中文字幕第一页在线| √天堂资源中文官网bt| 国产黄大片在线观| 新梅金瓶2之爱奴国语| 香蕉网在线播放| 国内精自品线一区91| 男人和女人做爽爽视频| 中文字幕在线看片| 噜噜噜亚洲色成人网站| 无码精品日韩中文字幕| 青青草国产成人久久91网| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| 国产精品69白浆在线观看免费| 欧美大BBBBBBBBBBBB| 男女拍拍拍免费视频网站| 亚洲国产美女精品久久久久| 欧美电影《轻佻寡妇》| 91大神精品视频| 亚洲人成人一区二区三区| 国产成人综合久久精品尤物| 日韩一区二区三区无码影院| 青青草国产精品| 一本大道香蕉大无线视频| 交换的一天hd中文字幕| 国产精品亚洲天堂| 日本韩国中文字幕| 精品久久无码中文字幕| 98久久人妻无码精品系列蜜桃| 亚洲av永久精品爱情岛论坛| 国产免费人成视频在线观看| 开心久久婷婷综合中文字幕| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 114级毛片免费观看| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 免费看美女吃男生私人部位| 国产精品视频公开费视频| 男生和女生一起差差的视频30分| 99精品国产在这里白浆| 五月天综合婷婷| 台湾一级淫片高清视频|