首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《柳州寄丈人周韶州》翻譯及注釋

唐代柳宗元

越絕孤城千萬峰,空齋不語坐高舂。

譯文:地處越絕之境的柳州,只見山峰萬千,連綿不斷。我整日坐在空蕩蕩的書屋,沉默不語,愁緒難奈。

注釋:越絕:越之絕境。舂:用杵臼搗去谷物的皮殼。

印文生綠經旬合,硯匣留塵盡日封。

譯文:那官印經久不用已生綠霉,硯盒也久不磨墨被塵土遮蓋。

注釋:印文:印泥。經旬:指很長時間。旬,十日為一旬。硯匣:放現臺的匣子。盡日:猶終日,整天。

梅嶺寒煙藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。

譯文:遙望韶州方面的梅嶺,如藏在煙霧之中的翡翠,近看秋日的柳州河水,偶爾可見怪魚鰅鳙浮上來。

注釋:梅嶺:即大度嶺,在江西、廣東兩省邊境。桂江:西江支流。鰅鳙:兩種魚,鰅一種表面有斑紋的魚,鳙也稱胖頭魚,都屬鯰魚的一種。

丈人本自忘機事,為想年來憔悴容。

譯文:老朋友啊,千萬不要任性為人行事,而忘掉了機巧權變,想想我如此凄然寂寞,當以為戒。

注釋:忘機:泯除機心,指一種消極無為,淡泊寧靜的心境。為想:可以想想。憔悴:黃瘦,瘦損。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 巨龙征母全文王雪琴笔趣阁| 初尝黑人巨砲波多野结衣| 免费中文字幕在线国语| 久久精品一区二区国产| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 一本大道久久a久久综合| 黄页网站在线视频免费| 日本h在线精品免费观看| 精品一区二区三区在线播放| 日本高清免费不卡在线播放| 国产综合无码一区二区色蜜蜜| 啊灬啊别停灬用力啊老师免费视频 | 亚洲成年www| 一区二区三区在线看| 野花香高清在线观看视频播放免费| 欧美精品免费在线| 好吊色欧美一区二区三区四区 | 久久久久久亚洲精品| 浮力影院国产第一页| 激情久久av一区av二区av三区| 挠胸挠乳尖视频| 国产成人亚洲综合| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| aaaaa级毛片| 精品久久欧美熟妇WWW| 日本一线a视频免费观看| 国产成人无码专区| 久久人人爽人人爽人人av东京热| 亚洲精品456| 欧美怡红院免费全部视频| 在线天堂bt种子资源| 免费吃奶摸下激烈视频| 中国黄色一级片| 色婷婷久久综合中文网站| 日韩精品武藤兰视频在线| 国产精品偷伦视频免费观看了| 亚洲欧美小视频| 91麻豆精品福利在线观看| 狠狠色综合TV久久久久久| 女人洗澡一级特黄毛片| 免费看美女被靠到爽|