首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·憶舊》翻譯及注釋

宋代蘇軾

長記鳴琴子濺堂。朱顏綠發映垂楊。如今秋鬢數莖霜。

譯文:常常記著宓子賤彈琴治理單父的故事。過往紅潤顏容和烏黑頭發映照著垂柳。如今已有數根鬢發白得就像霜雪一般。

注釋:子賤:即孔子宓不齊(字子賤)朱顏:紅潤美好的顏容,借指青春年少。綠發:“綠”指烏黑,“綠發”即烏黑的頭發。秋鬢:蒼白的鬢發。

聚散交游如夢寐,升沉閑事莫思量。仲卿終不避桐鄉。

譯文:結交朋友的離離合合就如同身在夢中。仕途得失進退這等閑事就別去想它了。朱仲卿終也沒離開人民愛戴他的桐鄉。

注釋:聚散:相聚和分離。交游:交際、結交朋友。夢寐:睡夢。升沉:即“升降”,舊時指仕途得失進退。仲卿:即西漢中葉時人朱邑(字仲卿,官至大司農),避:指離開,“仲卿終不避桐鄉”即“朱邑歸葬桐鄉”的典故(見《漢書》卷八十九〈循吏傳〉第五十九,另附相關原文節錄如下)。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 成人区人妻精品一区二区不卡 | 中文字幕色网站| 国产女主播喷水视频在线观看| 日本视频网站在线www色| 人人玩人人添人人澡mp4| 亚洲美女视频网站| 在人间电影在线观看完整版免费| 男人j放进女人p动态图视频| 一级特黄女人生活片| 日韩精品亚洲人成在线观看| 手机在线看片国产| 午夜视频在线观看按摩女| 日韩av无码一区二区三区| 2018中文字幕第一页| 国产人成视频在线视频| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 久久久久亚洲av综合波多野结衣 | 99久久99久久久精品久久| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 国产精品网址在线观看你懂的| 欧美日韩亚洲一区| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频| 久久国产免费福利永久| 国产一区二区三区不卡av | 亚洲图片小说区| 国产一精品一av一免费爽爽| 妖精www视频在线观看高清| 欧美日韩在线观看视频| 风间由美在线亚洲一区| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 国产国产成人精品久久| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 欧美亚洲另类色国产综合| 萝li交小说合集| 91大神娇喘女神疯狂在线| 久久亚洲免费视频| 亚洲欧美精品一区天堂久久| 国产免费AV片在线观看播放 | 国产精品亚洲成在人线| 性欧美vr高清极品|