首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《遣興》翻譯及注釋

唐代杜甫

驥子好男兒,前年學語時。

譯文:驥子是個乖巧懂事的孩子,前年牙牙學語的時候。

注釋:驥子:杜甫兒子宗武的小名,這一年剛五歲。

問知人客姓,誦得老夫詩。

譯文:就知道問家里來的客人的姓名,也能背誦我的的詩了。

注釋:問知人客姓,誦得老夫詩:指驥子三歲時,知道問家里來人來客的姓名,能背誦他父親的詩。這是稱贊驥子的穎悟。

世亂憐渠小,家貧仰母慈。

譯文:世道不太平可憐驥子還是個小孩子,家中貧困,全部仰仗你母親來照應。

注釋:渠:他,指驥子。仰:依賴。

鹿門攜不遂,雁足系難期。

譯文:未能攜全家一同避難,不知道何時才能互通音信。

注釋:鹿門:山名,在襄陽(今屬湖北)境內,漢江東岸。后成為隱居地的代稱,這里意思是未能攜全家一同避難。不遂:不成。雁足:此處指難以料定何時才能互通音信。

天地軍麾滿,山河戰角悲。

譯文:全國到處是舉著麾旗的軍隊,戰亂不止。

注釋:軍麾:軍旗。形容全國各地都處于戰亂之中。戰角:軍中號角。

儻歸免相失,見日敢辭遲。

譯文:倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要爭取早日見面,決不拖延。

注釋:儻:通“倘”,如果。免相失:免于相互離散。遲:延遲。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 天堂а√在线中文在线新版| 国产乱码在线观看| 欧美精品在线观看| 一区二区三区影院| 国产一区二区三区久久精品| 日韩亚洲欧美在线观看 | 日本一区二区三区欧美在线观看| 97精品伊人久久久大香线焦| 免费v片在线看| 好男人视频社区精品免费| 精品国产不卡一区二区三区| 久久亚洲精品无码观看不卡| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 最近中文字幕大全高清视频| 久久福利视频导航| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 国产在线观看免费不卡 | 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97| 亚洲视频456| 国产精品泄火熟女| 欧美XXXXXBBBB| 韩国理论妈妈的朋友| 久久久久久久久女黄9999| 双手扶在浴缸边迎合着h| 小坏蛋轻点阿受不了漫画| 波多野结衣电车痴汉| 羞羞漫画成人在线| 久久五月激情婷婷日韩| 午夜男女爽爽影院网站| 在线果冻传媒星空无限传媒 | 亚洲综合天堂网| 国产第一导航深夜福利| 日本动漫黑暗圣经| 男生吃女生的jiojio| 两个人看的www高清免费观看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 | 狠狠色综合TV久久久久久| 1024人成网站色| 中文字幕日韩精品无码内射| 人妻人人澡人人添人人爽| 国产激情久久久久影院小草|