首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《杏花天影·綠絲低拂鴛鴦浦》翻譯及注釋

宋代姜夔

丙午之冬,發沔口。丁未正月二日,道金陵。北望惟楚,風日清淑,小舟掛席,容與波上。

注釋:沔口:漢沔本一水,漢入江處謂之沔口,即今湖北漢口。金陵:古邑名。今南京市的別稱。風日:風光。清淑:清美,秀美。掛席:掛帆。容與:隨水波起伏動蕩的樣子。

綠絲低拂鴛鴦浦。想桃葉、當時喚渡。又將愁眼與春風,待去;倚蘭橈,更少駐。

譯文:鴛鴦浦口,綠柳絲條低垂飄逸,我想起桃葉,她曾呼喚小舟擺渡。楊柳又將含愁的柳眼送與春風,我正待揚帆上路。倚著木蘭船槳,又泊舟稍作停駐。

注釋:綠絲:柳絲。鴛鴦浦:鴛鴦棲息的水濱。比喻美色薈萃之所。桃葉:晉王獻之愛妾名。借指愛妾或所愛戀的女子。蘭橈:小舟的美稱。少駐:短暫停留。

金陵路、鶯吟燕舞。算潮水、知人最苦。滿汀芳草不成歸,日暮;更移舟,向甚處?

譯文:金陵的道路,處處有鶯歌燕舞。我想那無情的潮水,知道我心情最苦。芳草長滿汀洲,歸去合肥的打算尚未成行,此刻已黃昏日暮。重新移舟漂泊,何處是歸宿?

注釋:鶯吟燕舞:鶯啼如歌,燕飛若舞。形容春光明媚,萬物歡悅。汀:水邊平地,小洲。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
主站蜘蛛池模板: 精品欧美日韩一区二区| 中文字幕亚洲一区二区三区| 888米奇四色极速在线观看| 白白的肥岳嗷嗷叫| 国产精品无码翘臀在线观看| 亚洲欧美国产精品专区久久| 91精品国产91久久久久| 欧美三级蜜桃2在线观看| 国产精品bbwbbwbbw| 五月婷婷丁香在线| 麻豆国产96在线|日韩| 日本三级高清电影全部| 国产一区二区三区在线| 99久久综合精品国产| 欧美一级视频精品观看| 四虎国产精品永久地址99| 一级一黄在线观看视频免费| 欧美国产人妖另类色视频| 国产又粗又猛又爽又黄的免费视频| www.青青草| 欧美怡红院在线| 国产在线一区二区| 中文字幕丰满伦子无码| 欧美综合人人做人人爱| 国产男女性潮高清免费网站| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 老子影院午夜伦手机电影| 彩虹男gary网站| 亚洲综合无码一区二区三区| 香蕉免费在线视频| 日本老熟老太hd| 亚洲精品午夜视频| 国产成人福利免费视频| 无码精品日韩中文字幕| 人妖视频在线观看专区| www一区二区| 日产乱码一卡二卡三免费| 亚洲成人一级片| 香港国产特级一级毛片| 婷婷伊人五月天| 亚洲av永久综合在线观看尤物|