首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·蝶懶鶯慵春過半》翻譯及注釋

宋代蘇軾

蝶懶鶯慵春過半。花落狂風,小院殘紅滿。午醉未醒紅日晚,黃昏簾幕無人卷。

譯文:春光已消逝大半,蝴蝶懶得飛舞,黃鶯也有此倦怠,風卷花落,殘紅滿院。紅日偏西,午醉未醒,光線漸暗,簾幕低垂,此情此景,使人感到情懶意慵,神倦魂銷。

注釋:慵:懶。殘紅:指凋殘的花,落花。幕:這里指窗帷。

云鬢鬅松眉黛淺??偸浅蠲?,欲訴誰消遣。未信此情難系絆,楊花猶有東風管。

譯文:暮春景致處處皆能生愁懶于梳妝打扮,一切景物都成為愁的觸媒,而又無人可以傾訴。煞拍宕開,謂此情將不會一無依托,楊花尚有東風來吹拂照管,難道自身連楊花也不如嗎?

注釋:鬢鬅:蓬松,指頭發松散的樣子。黛:一種青黑色的顏料,古時女子用來畫眉。愁媒:引起悉愁情的媒介。這里指暮春景致處處皆能生愁。消遣:消解,排遣。系絆:這里是“維系”的意思,還可以引申為“寄托、有著落”。楊花:指柳絮,是離愁別緒的代名詞。管:照管。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久麻豆一区| 日本制服丝袜在线| 天天操免费视频| 全彩acg无翼乌| 亚洲欧美一区二区三区日产| 久久久午夜精品福利内容| 7777奇米四色| 色吧首页dvd| 每日更新在线观看av| 成人影院久久久久久影院| 国产私拍福利精品视频| 亚洲国产av高清无码| av在线亚洲男人的天堂| 美女被网站大全在线视频| 扒开双腿猛进入喷水免费视频| 国产成人综合亚洲一区| 亚洲欧美一区二区三区四区| 91精品一区二区三区在线观看| 粉嫩小仙女扒开双腿自慰| 工囗番漫画全彩无遮拦大全| 免费理论片51人人看电影| 久久99精品久久久久婷婷| 免费专区丝袜脚调教视频| 污污视频网站免费观看| 女人让男人桶的小视频| 四虎国产在线观看| 久久久综合视频| 高清有码国产一区二区| 最近中文字幕无吗免费高清| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 人人妻人人狠人人爽| freexx性欧美另类hd偷拍| 真实的国产乱xxxx在线播放| 在线天堂中文新版有限公司| 人妻av综合天堂一区| 777亚洲精品乱码久久久久久| 最近韩国电影免费观看完整版中文 | 国产一级二级三级在线观看| 二级毛片免费观看全程| 青青青激情视频在线最新| 日本电车强视频在线播放|