首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《木蘭花·晚妝初了明肌雪》翻譯及注釋

五代李煜

晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。

譯文:月圓之夜,大型宮廷歌舞酒宴。出場前先是畫妝。因是晚妝,為了適合舞場與燭光,畫眉點(diǎn)唇,都不妨色澤濃艷。宮娥們剛畫完妝的一刻,是何等光彩照人呀!妝畢,春殿上美女如云,她們隊(duì)列整齊,魚貫而入,雖是層層?jì)赡锏男辛校差D生軍旅的浩蕩之感。笙()簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。

注釋:曉妝:一作“晚妝”。《全唐詩》中作“曉妝”。曉妝初了,曉妝剛結(jié)束。初了,剛剛結(jié)束。明肌雪:形容肌膚明潔細(xì)膩,潔白如雪。春殿:即御殿。以其豪華、盛大而稱“春殿”。嬪娥:這里泛指宮中女子。魚貫列:像游魚一樣一個(gè)挨一個(gè)地依次排列,這里指嬪娥依次排列成行的樣子。

笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。

注釋:笙簫,笙和簫,泛指管樂器。吹斷,吹盡。水云間:水和云相接之處,謂極遠(yuǎn)。重按霓裳歌遍徹:重按,一再按奏。按,彈奏。霓裳,《霓裳羽衣曲》的簡稱。歌遍徹:唱完大遍中的最后一曲,說明其歌曲長、久,音調(diào)高亢急促。遍,大遍,又稱大曲,即整套的舞曲。大曲有排遍、正遍、遍、延遍諸曲,其長者可有數(shù)遍之多。

臨春誰更飄香屑?醉拍闌干情味切。

譯文:歌罷宴散,月色更明。當(dāng)即吩咐隨從滅盡紅燭,純?nèi)蔚玫民R蹄,踏著一路月色歸去,方見得歌舞雖散,而余興未盡!

注釋:臨春:《詞綜》、《歷代詩余》、《古今詞統(tǒng)》、《全唐詩》等本中均作“臨風(fēng)”。香屑:香粉。飄香屑:相傳后主宮中的主香宮女,拿著香粉的粉屑散布于各處。醉:心醉、陶醉。拍:拍打,這里兼有為樂曲擊出拍節(jié)之意。闌干:即欄桿。切:懇切,真摯而迫切的心情。

歸時(shí)休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月。

注釋:歸:回。休放:《詞綜》、《詞譜》、《歷代詩余》、《全唐詩》等本中同此。蕭本二主詞、呂本二主詞、吳本二主詞、《詞林紀(jì)事》、《類編草堂詩余》等本中均作“休照”。燭光紅,指明亮的燭光。待踏:《詞綜》、《歷代詩余》、《詞譜》、《全唐詩》等本中同此。踏馬蹄:策馬緩慢而行,有踏月之意。有本作“放馬蹄”,意為讓馬隨意而行。

李煜簡介

唐代·李煜的簡介

李煜

李煜,五代十國時(shí)南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號(hào)鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

...〔 ? 李煜的詩(81篇)
主站蜘蛛池模板: 伊人久久综在合线亚洲91| 色偷偷亚洲第一综合网| 亚洲图片欧美另类| 3751色视频| 6080午夜一级毛片免费看 | 妇女被猛烈进入在线播放| 日韩精品一区二区三区中文精品 | 韩国高清在线观看| 97在线视频精品| 97人妻天天爽夜夜爽二区| linmm视频在线观看| а√天堂资源官网在线8| 三上悠亚中文字幕在线播放| 下樱桃视频入口在线观看| 中国老太大bbw| 一个人看的片免费高清大全| 一区二区三区www| bollywoodtubesexvideos| 99精品久久99久久久久| 98久久人妻无码精品系列蜜桃| 91精品国产麻豆福利在线| 4480yy私人影院亚洲| 香焦视频在线观看黄| 国产一区二区三区乱码网站| 黄色软件视频大全免费下载| 青青草视频ios| 精品韩国亚洲av无码不卡区| 第272章推倒孕妇秦| 毛片女女女女女女女女女| 欧美性色欧美A在线图片| 日韩午夜免费视频| 性欧美黑人巨大videos| 天天摸天天躁天天添天天爽| 国产精品视频一区二区三区四 | 综合久久久久久中文字幕| 波多野结衣同性| 最近更新的2019免费国语电影 | 国产又色又爽又黄的在线观看| 国产91精品系列在线观看| 人妻va精品va欧美va| 亚洲午夜无码久久|