首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《御街行·秋日懷舊》翻譯及注釋

宋代范仲淹

紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長是人千里。

譯文:紛紛雜雜的樹葉飄落在透著清香的石階上,當(dāng)次夜深人靜之時(shí),那悉悉索索的落葉聲更增添了秋天的涼意。卷起珍珠串成的錦簾,華麗的樓閣上空空蕩蕩,只見到高天淡淡,銀河的盡頭像垂到大地。年年今天的夜里,都能見到那素綃般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都遠(yuǎn)在千里之外。

注釋:香砌:有落花的臺階。寒聲碎:寒風(fēng)吹動(dòng)落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。真珠:珍珠。天淡:天空清澈無云。月華:月光。練:白色的絲綢。

愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計(jì)相回避。

譯文:愁腸已經(jīng)寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還沒有入口,卻先化作了辛酸的眼淚。夜已深,燈已殘,燈火明滅之間,只好斜靠枕頭,聊作睡去,這無休無止的孤棲,真讓人嘗盡了孤獨(dú)相似的滋味。算來這苦苦的等待尚遙遙無期,雖說是終日眉頭緊鎖,心緒萬千,也沒有一點(diǎn)辦法可以解脫回避。

注釋:無由:無法。明滅:忽明忽暗。欹:傾斜,斜靠。諳盡:嘗盡。都來:算來。

范仲淹簡介

唐代·范仲淹的簡介

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

...〔 ? 范仲淹的詩(348篇)
主站蜘蛛池模板: 国产偷国产偷亚洲高清在线| 日韩在线观看高清| 一本一本久久aa综合精品| 国产成人精品第一区二区| 韩国三级女电影完整版| 九九视频在线观看6| 国产成人青青热久免费精品| 欧美一级黄色影院| 亚洲丝袜第一页| 喜欢老头吃我奶躁我的动图| 无码日韩精品一区二区三区免费| 韩国二级毛片免费播放| 中文字幕中韩乱码亚洲大片| 国产av无码专区亚洲av毛片搜| 欧美性狂丰满性猛交| 91在线丨亚洲| 做暧暧免费小视频| 成全高清视频免费观看| 看免费的黄色片| a级国产精品片在线观看| 亚洲男人天堂影院| 国产精品h在线观看| 欧美激情高清整在线| 69av在线视频| 中文字幕精品1在线| 伊人久久大香线蕉久久婷婷| 国产麻豆成91| 日本免费人成黄页网观看视频| 精品欧美一区二区在线观看| 久久免费观看国产99精品| 午夜精品成人毛片| 国产精品国产三级在线专区| 日本55丰满熟妇厨房伦| 精品久久久久久无码中文字幕一区 | 啊灬啊别停灬用力啊老师免费视频| 天天摸天天摸色综合舒服网| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 无遮无挡爽爽免费视频| 男女一级毛片免费播放| 国产成人愉拍精品| 久久午夜福利无码1000合集|