首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望海潮·東南形勝》翻譯及注釋

宋代柳永

東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華,煙柳畫橋,風簾翠幕,參差十萬人家。云樹繞堤沙,怒濤卷霜雪,天塹無涯。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。

譯文:杭州地理位置重要,風景優美,是三吳的都會。這里自古以來就十分繁華。如煙的柳樹、彩繪的橋梁,擋風的簾子、翠綠的帳幕,樓閣高高低低,大約有十萬戶人家。高聳入云的大樹環繞著錢塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一樣白的浪花,寬廣的江面一望無涯。市場上陳列著琳瑯滿目的珠玉珍寶,家家戶戶都存滿了綾羅綢緞,爭相比奢華。

注釋:三吳:即吳興(今浙江省湖州市)、吳郡(今江蘇省蘇州市)、會稽(今浙江省紹興市)三郡,在這里泛指今江蘇南部和浙江的部分地區。錢塘:即今浙江杭州,古時候的吳國的一個郡。煙柳:霧氣籠罩著的柳樹。畫橋:裝飾華美的橋。風簾:擋風用的簾子。翠幕:青綠色的帷幕。參差:參音此跟反,差音此衣反。近似;高下不齊貌。云樹:樹木如云,極言其多。怒濤卷霜雪:又高又急的潮頭沖過來,浪花像霜雪在滾動。天塹:天然溝壑,人間險阻。一般指長江,這里借指錢塘江。珠璣:珠是珍珠,璣是一種不圓的珠子。這里泛指珍貴的商品。

重湖疊巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉釣叟蓮娃。千騎擁高牙。乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞。異日圖將好景,歸去鳳池夸。

譯文:里湖、外湖與重重疊疊的山嶺非常清秀美麗。秋天桂花飄香,夏季十里荷花。晴天歡快地吹奏羌笛,夜晚劃船采菱唱歌,釣魚的老翁、采蓮的姑娘都嬉笑顏開。千名騎兵簇擁著巡察歸來的長官。在微醺中聽著簫鼓管弦,吟詩作詞,贊賞著美麗的水色山光。他日把這美好的景致描繪出來,回京升官時向朝中的人們夸耀。

注釋:重湖:以白堤為界,西湖分為里湖和外湖,所以也叫重湖。巘:大山上之小山。疊巘:層層疊疊的山巒。此指西湖周圍的山。巘:小山峰。清嘉:清秀佳麗。三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即農歷九月。王勃《滕王閣序》有“時維九月,序屬三秋”。柳永《望海潮》有“三秋桂子,十里荷花”。②三季,即九月。《詩經·王風·采葛》有“一日不見,如三秋兮!”孔穎達疏“年有四時,時皆三月。三秋謂九月也。設言三春、三夏其義亦同,作者取其韻耳”。亦指三年。李白《江夏行》有“只言期一載,誰謂歷三秋!”羌管:即羌笛,羌族之簧管樂器。這里泛指樂器。弄:吹奏。菱歌泛夜:采菱夜歸的船上一片歌聲。菱:菱角。泛:漂流。高牙:高矗之牙旗。牙旗,將軍之旌,竿上以象牙飾之,故云牙旗。這里指高官孫何。吟賞煙霞:歌詠和觀賞湖光山色。煙霞:此指山水林泉等自然景色。異日圖將好景:有朝一日把這番景致描繪出來。異日:他日,指日后。圖:描繪。鳳池:全稱鳳凰池,原指皇宮禁苑中的池沼。此處指朝廷。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)
主站蜘蛛池模板: 在线日本妇人成熟| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 日本哺乳期xxxx| 国产女主播福利在线| 久久综合网欧美色妞网| 一区两区三不卡| 欧美中文在线观看| 国产男女爽爽爽免费视频| 亚洲av综合色区无码一区爱av| 草草影院www色欧美极品| 欧美三级在线播放| 国产欧美综合一区二区三区| 亚洲av人无码综合在线观看| 黄色三级电影网址| 日本高清在线不卡| 国产一区在线mmai| 中文字幕在线国产| 精品国产一区二区三区无码| 小草视频免费观看| 伊人影院综合网| 97人妻人人揉人人躁人人| 欧美日韩精品视频一区二区| 国产破外女出血视频| 久久精品国产久精国产一老狼 | 欧美怡红院免费全视频| 国产精品一区二区av不卡| 久久这里只有精品18| 色综合小说天天综合网| 成人区视频爽爽爽爽爽| 你懂的手机在线视频| 84pao强力永久免费高清| 最近中文字幕高清免费大全8| 国产亚洲欧美日韩综合综合二区| 中文在线字幕中文字幕| 久久九九精品国产av片国产| 视频在线一区二区| 强开小婷嫩苞又嫩又紧韩国视频| 亚洲色四在线视频观看| sss欧美一区二区三区| 日本高清一本视频| 午夜免费理论片a级|