首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》翻譯及注釋

宋代柳永

佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑闌意。(闌通欄)

譯文:獨上高樓,佇欄長倚,細細春風迎面吹來,望不盡的春日離愁,黯黯然彌漫天際。碧綠的草色,迷蒙的煙光掩映在落日余暉里,誰能理解我默默憑倚欄桿的心意?

注釋:佇倚危樓:長時間倚靠在高樓的欄桿上。佇,久立。危樓,高樓。望極:極目遠望。黯黯:心情沮喪憂愁。生天際:從遙遠無邊的天際升起。煙光:飄忽繚繞的云靄霧氣。會:理解。闌:同“欄”。

擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

譯文:本想盡情放縱喝個一醉方休。與他人對酒高歌,才感到勉強求樂反而毫無興味。我漸漸消瘦衣帶寬松也不后悔,為了她我情愿一身憔悴。

注釋:擬把:打算。疏狂:狂放不羈。當:與“對”意同。強樂:勉強歡笑。強,勉強。衣帶漸寬:指人逐漸消瘦。消得:值得。

柳永簡介

唐代·柳永的簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

...〔 ? 柳永的詩(290篇)
主站蜘蛛池模板: 国产国语高清在线视频二区| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 女大学生的沙龙室| 午夜理论影院第九电影院| 中文字幕人妻无码一夲道| 色综合久久天天综合| 日日摸夜夜搂人人要| 国产亚洲美女精品久久久2020| 久久永久免费人妻精品下载| 高清国产av一区二区三区| 日本精品一区二区三本中文 | 久久99精品久久久久久水蜜桃| 野花社区视频www| 无人区1080在线完整免费版| 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆| 中文字幕人妻高清乱码| 精品伊人久久大线蕉色首页| 女人张开腿让男人插| 亚洲精品不卡视频| 30岁的女人韩剧免费观看| 欧美大香线蕉线伊人久久| 国产欧美亚洲精品第一页久久肉| 久久综合综合久久综合| 邱淑芬一家交换| 成人欧美一区二区三区黑人| 免费看黄a级毛片| 91香蕉国产线观看免| 欧美三级免费看| 国产人成精品香港三级在| 中文字幕网资源站永久资源| 精品国产三级a∨在线欧美| 外国毛片在线观看| 亚洲国产成人va在线观看网址| 欧美精品无需播放器在线观看| 日本黄色动画片| 午夜视频在线观看国产www| 99精品在线看| 欧美一区二区三区在线观看| 国产偷国产偷亚洲高清日韩| 一级黄色在线视频| 波多野结衣av无码久久一区 |