首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《釵頭鳳·紅酥手》翻譯及注釋

宋代陸游

紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。

譯文:你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。春色滿城,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多么可惡,將歡情吹得那樣稀薄。滿懷的憂愁情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:錯,錯,錯!

注釋:黃縢:酒名。或作“黃藤”。宮墻:南宋以紹興為陪都,因此有宮墻。離索:離群索居的簡括。

春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!

譯文:春景依舊,只是人卻憔悴消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂,又把薄綢的手帕全都濕透。桃花被風吹落,灑滿清冷的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!

注釋:浥:濕潤。鮫綃:神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。池閣:池上的樓閣。山盟:舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。錦書:寫在錦上的書信。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 香蕉视频在线观看黄| 欧美激情高清整在线| 国产女人乱子对白AV片| 上司撕下内裤后强行进| 欧美日韩国产电影| 国产乱子伦视频在线观看| jjzz在线观看| 晚上一个人看的www| 免费黄色软件在线观看| 1313午夜精品理伦片| 手机在线免费视频| 亚洲欧洲国产精品久久| 色综合久久中文字幕| 国模无码视频一区二区三区| 久久精品亚洲日本佐佐木明希| 立川理惠在线播放一区| 国产日韩欧美自拍| 一个人免费视频观看在线www| 欧美videos极品| 北条麻妃大战黑人| xxxxwww日本在线| 山村乱肉系列h| 亚洲AV无码精品蜜桃| 男女18禁啪啪无遮挡| 国产午夜福利片| 9277手机在线视频观看免费| 无码天堂亚洲国产AV| 亚洲国产精品专区| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 国产福利片在线| jealousvue熟睡入侵中| 日本边添边摸边做边爱喷水| 亚洲精品在线视频| 美女张开腿黄网站免费| 国产欧美日韩在线播放| av色综合久久天堂av色综合在| 日本一道在线观看| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 站在镜子前看我怎么c你| 国产乱码一区二区三区爽爽爽|