首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》翻譯及注釋

宋代晏殊

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。(雙飛去一作:雙來去離恨苦一作:離別苦)

譯文:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

注釋:檻:古建筑常于軒齋四面房基之上圍以木欄,上承屋角,下臨階砌,謂之檻。至于樓臺水榭,亦多是檻欄修建之所。羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。不諳:不了解,沒有經驗。諳:熟悉,精通。離恨:一作“離別”。朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

譯文:昨天夜里西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

注釋:凋:衰落。碧樹:綠樹。彩箋:彩色的信箋。尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素。兼:一作“無”。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品福利尤物youwu| 91av视频免费在线观看| 久久精品一区二区影院| 91久久香蕉国产线看| 老子影院午夜伦不卡亚洲| 精品中文字幕在线| 欧美精品福利视频| 大陆一级毛片免费视频观看i| 国产精品人成在线播放新网站| 双女车车好快的车车有点污| 中文字幕天天躁日日躁狠狠躁免费 | 欧美精品第1页在线播放| 在线私拍国产福利精品| 亚洲欧美日韩在线精品2021 | 亚洲国产欧美日韩精品小说| 5566电影成年私人网站| 欧美性大战久久久久久| 国产精品久久久久aaaa| 亚洲av综合av一区| 黄瓜视频在线观看网址| 两个人看的www高清免费观看| 欧美又大粗又爽又黄大片视频| 天堂8中文在线最新版在线| 亚洲精品无码av人在线观看| 在线a免费观看最新网站| 最近中文字幕完整视频高清电影| 国产女人嗷嗷叫| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 老司机午夜在线视频免费观| 好大好湿好硬顶到了好爽视频| 喝乖女的奶水h1v| eeuss影院www在线观看免费| 残忍女王虐茎chinese| 国产精品亚洲一区在线播放| 久久精品无码精品免费专区 | 一个妈妈的女儿在线观看5| 男人j进入女人j内部免费网站 | 丰满人妻一区二区三区免费视频| 高雅人妻被迫沦为玩物| 成年男女免费视频网站| 亚洲黄色在线视频|