首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《疏影·苔枝綴玉》翻譯及注釋

宋代姜夔

辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使二妓肆習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

譯文:辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,于是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。于是將其命名為《暗香》、《疏影》。

注釋:辛辛亥:南宋光宗紹熙二年(1191年)。載雪:冒雪乘船。詣:到。石湖:在蘇州西南,與太湖通。南宋詩人范成大晚年居住在蘇州西南的石湖,自號石湖居士。止既月:指剛住滿一個月。簡:紙。征新聲:征求新的詞調。把玩:指反復欣賞。二妓:樂工和歌妓。肆習:學習。

苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿??屠锵喾辏h角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠,但暗憶、江南江北。想佩環、月夜歸來,化作此花幽獨。

譯文:苔梅的枝梢綴著梅花,如玉晶瑩,兩只小小的翠鳥兒,棲宿在梅花叢。在客旅他鄉時見到她的倩影,像佳人在夕陽斜映籬笆的黃昏中,默默孤獨,倚著修長的翠竹。就像王昭君遠嫁匈奴,不習慣北方的荒漠,史是暗暗地懷念著江南江北的故土。我想她戴著叮咚環佩,趁著月夜歸來,化作了梅花的一縷幽魂,縹緲、孤獨。

注釋:苔枝,長有苔蘚的梅枝。綴玉,梅花像美玉一般綴滿枝頭。翠禽,翠鳥。客里:離鄉在外期間。黃昏:日已落而天色尚未黑的時候。

猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾綠。莫似春風,不管盈盈,早與安排金屋。還教一片隨波去,又卻怨、玉龍哀曲。等恁時、重覓幽香,已入小窗橫幅。

譯文:我還記得壽陽宮中的舊事,壽陽公主正在春夢里,飛下的一朵梅花正落在她的眉際。不要像無情的春風,不管梅花如此美麗清香,依舊將她風吹雨打去。應該早早給她安排金屋,讓她有一個好的歸宿。但這只是白費心意,她還是一片片地隨波流去。又要進而釕玉笛吹奏出哀怨的樂曲。等那時,想要再去尋找梅的幽香,所見到的是一枝梅花,獨立飄香。

注釋:蛾:形容眉毛的細長;綠,眉毛的青綠顏色。盈盈:儀態美好的樣子,這里借指梅花。玉龍:即玉笛。哀曲:指笛曲《梅花落》。此曲是古代流行的樂曲,聽了使人悲傷。恁時:那時候。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲中久无码永久在线观看同 | 精品剧情v国产在线麻豆| 百合潮湿的欲望| 日韩aⅴ人妻无码一区二区| 国内精品久久久久影视| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区 | 免费人成网站在线观看欧美| 久久综合色之久久综合| 99久久人人爽亚洲精品美女| 美女免费视频一区二区| 成年女人免费播放影院| 国产性感美女在线观看| 久久精品*5在热| 青娱乐国产精品视频| 果冻传媒国产仙踪林欢迎你| 在线观看的网站| 亚洲欧美日韩中字综合| 调教视频在线观看| 浮力国产第一页| 女人与zozozo禽交| 人妻久久久一区二区三区| 中国一级特黄毛片| 色综七七久久成人影| 日韩在线视频不卡| 国产一区二区三区免费在线观看 | 欧美色视频在线| 好猛好紧好硬使劲好大国产| 四虎网站1515hh四虎| 久久不见久久见免费影院www日本| 激情图片在线视频| 欧美性大战久久久久久久| 国产高清在线视频| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| freexx性欧美另类hd偷拍| 综合久久99久久99播放| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 亚洲无码一区二区三区| 91九色视频无限观看免费| 熟妇人妻不卡中文字幕| 天天综合网在线|