首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《憶江南·多少恨》翻譯及注釋

五代李煜

多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風(fēng)。

譯文:我有多少的恨,昨夜夢中的景象,還像以前我還是故國君主時,常在上苑游玩,車子如流水穿過,馬隊像長龍一樣川流不息。正是景色優(yōu)美的春天,還吹著融融的春風(fēng)。

注釋:夢魂:古人認為在睡夢中人的靈魂會離開肉體,故稱“夢魂”。還似:一作“還是”。上苑:封建時代供帝王玩賞、打獵的園林。車如流水馬如龍:意思是車子接連不斷像流水一樣馳過,馬匹絡(luò)繹不絕像一條龍一樣走動。形容車馬絡(luò)繹不絕,十分繁華熱鬧。花月:花和月,泛指美好的景色。花月正春風(fēng):意思是形容春天鮮花怒放,春夜月光明朗,春風(fēng)微拂的情景,描繪春光的明媚。

李煜簡介

唐代·李煜的簡介

李煜

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。漢族,彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術(shù)才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

...〔 ? 李煜的詩(81篇)
主站蜘蛛池模板: 久久乐国产精品亚洲综合| 久久96精品国产| 狼人香蕉香蕉在线28-百度| 国产浮力第一页草草影院| 一级做a爰全过程免费视频毛片 | 国产精品白嫩在线观看| 中国欧美日韩一区二区三区| 欧美一级日韩一级亚洲一级| 免费观看一级欧美在线视频| 成年人免费的视频| 在线观看午夜亚洲一区| 中文无码乱人伦中文视频在线V| 欧美亚洲一区二区三区四| 免费在线色视频| 色黄网站成年女人色毛片| 国产精品久久国产精品99盘| www.色人阁.com| 无码熟妇αⅴ人妻又粗又大| 亚洲国产精品综合福利专区| 精品视频一区二区三区免费| 国产手机精品视频| 99视频在线观看视频| 成年1314在线观看| 乌克兰大白屁股| 欧美日韩亚洲区久久综合| 全黄h全肉远古| 色综合91久久精品中文字幕| 国产熟睡乱子伦视频在线播放 | 校园放荡三个女同学| 全黄a免费一级毛片人人爱| 青娱乐在线视频盛宴| 国产精品久久久久免费a∨| aⅴ免费在线观看| 成人免费大片免费观看网站| 久久国产精品偷| 果冻传媒和91制片厂| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| 精品国产天堂综合一区在线| 国产亚洲精品美女久久久| 欧美黄色一级在线| 国产精品第1页在线播放|