首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《薄幸·淡妝多態》翻譯及注釋

宋代賀鑄

淡妝多態,更的的、頻回眄睞。便認得琴心先許,與綰合歡雙帶。記畫堂、風月逢迎、輕顰淺笑嬌無奈。向睡鴨爐邊,翔鴛屏里,羞把香羅偷解。

譯文:她妝束淡雅,綽約多姿,早已使我深深愛慕,哪里還禁得住她頻頻向我盼顧?我知道她心已暗許,愿同我雙雙締結歡娛。不能忘懷清風皓月的良辰,我們在畫堂相聚,她輕蹙蛾眉,含情微笑。那模樣是多么嬌媚美麗。在睡鴨形的香爐旁,在畫著雙飛鴛鴦的屏風里。她嬌羞地悄悄解開羅衣。

注釋:的的:頻頻、連連。也有版本記作“滴滴”,形容眼波不時注視的樣子。眄睞:斜望。琴心:以琴聲達意。綰:旋轉打結。合歡帶,即合歡結。

自過了、燒燈后,都不見踏青挑菜。幾回憑雙燕,丁寧深意,往來卻恨重簾礙。約何時再,正春濃酒困,人閑晝永無聊賴。厭厭睡起,猶有花梢日在。

譯文:自從過了元宵,直到踏青挑菜的時節,如云的游人仕女中,我不曾尋見她的影蹤。多少次相托雙燕傳信,囑咐它們帶上我的深情,卻恨那重重簾幕,阻斷了燕兒的路程。佳期密約幾時才能再來?我日日醉飲,趁那春意正濃。人又閑,天又長,只覺得百事無心。我無精打采地昏昏愁眠,醒來時花梢還照著高高的日影。

注釋:燒燈:指元宵節。踏青挑菜:指踏青節、挑菜節,是古代的兩個民間節日踏青:春日郊游。唐俗,農歷二月初二日曲江挑菜,士民游觀其間,謂之挑菜節。丁寧:叮囑,囑托。厭厭:同“懨懨”,形容精神壓抑不舒暢。

賀鑄簡介

唐代·賀鑄的簡介

賀鑄

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

...〔 ? 賀鑄的詩(142篇)
主站蜘蛛池模板: 中文字幕乳授乳奶水电影小说| 欧美亚洲日本视频| 欧美日本高清在线不卡区| 奇米影视在线观看| 国产拳头交一区二区| 免费看男女下面日出水视频| 亚洲乱码中文字幕综合| 中国jizz日本| 中文字幕在线色| 精品久久久久国产| 扒开老师挠尿口到崩溃刑罚| 国产美女网站视频| 啊!摁摁~啊!用力~快点视频免费| 久久亚洲色一区二区三区| 麻豆国产精品一二三在线观看| 狠狠干视频网站| 天堂资源在线种子资源| 国产18禁黄网站免费观看| 亚洲国产成人久久77| a级精品国产片在线观看| 男女性接交无遮挡免费看视频| 日本娇小videos精品| 国产精品福利久久| 免费午夜扒丝袜www在线看| 久久久精品国产sm最大网站| 222www在线观看免费| 精品久久久久久中文字幕无碍| 日本动漫h在线| 四虎成人影院网址| 久久亚洲欧美国产精品| 菠萝视频在线完整版| 欧美jizzjizz在线播放| 国内精品伊人久久久久AV一坑 | 一区二区和激情视频| 野花高清完整在线观看免费8| 欧洲精品一区二区三区| 国产性生交xxxxx免费| 久久中文字幕免费视频| 香蕉在线视频播放| 成人黄18免费视频| 国产chinese中国hdxxxx|