首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜行船·正月十八日聞賣杏花有感》翻譯及注釋

宋代史達祖

不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。小雨空簾,無人深巷,已早杏花先賣。

譯文:無意縫制春衫,春來一副愁苦樣態。已經過了元宵燈節,仍然有襲人的寒氣在。霏霏細雨家家門簾虛掩,深巷寂寂無人影,卻早有杏花兒叫賣聲。

注釋:夜行船:此調又名“明月棹孤舟”。雙調五十五字或五十六字,仄韻格。剪:裁剪。收燈:宋代習俗,正月十五日元宵節前后數日燃燈縱賞,賞畢收燈,市人爭先出城探春。過收燈:指過了收花燈的時間。

白發潘郎寬沈帶。怕看山、憶他眉黛。草色拖裙,煙光惹鬢,常記故園挑菜。

譯文:白發潘郎的我,腰身瘦損寬衣帶,害怕看那蒼翠的遠山,那會讓我憶起她的眉黛。綠草茵茵,像她拖到地面的長裙。迷蒙的云煙,令人想起她如云的雙鬢。故鄉二月二的挑菜節又快到了,常想起和她相見的情景。

注釋:白發潘郎:潘岳中年鬢發斑白。潘郎:借指婦女所愛慕的男子。寬沈帶:指沈約因瘦損而衣帶寬,此句為自指。眉黛:古代女子用黛畫眉,因此稱眉為“眉黛”。挑菜:唐代風俗,農歷二月初二曲江拾菜,士民觀游其間,謂之挑菜節。

史達祖簡介

唐代·史達祖的簡介

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死于貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

...〔 ? 史達祖的詩(139篇)
主站蜘蛛池模板: 故意打开双腿让翁公看| 巨胸动漫美女被爆羞羞视频| 99精品在线播放| 另类小说亚洲色图| 天天干天天操天天操| 精品调教CHINESEGAY| 久久大香伊蕉在人线国产h| 国产乡下三级全黄三级bd| 日韩国产精品99久久久久久| 国产麻豆欧美亚洲综合久久| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 国产精品免费观看调教网| 中国精品白嫩bbwbbw| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 欧美性狂丰满性猛交| 苏玥马强百文择| 军人武警gay男同gvus69| 无码人妻一区二区三区av | 青娱乐免费视频观看| 久久福利资源网站免费看| 免费网站看av片| 国产帅男男gay网站视频| 女人16一毛片| 欧美成人一区二区三区在线观看 | 欧美综合自拍亚洲综合图片区| 99亚洲精品高清一二区| 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 国产xxxx做受视频| 好男人好资源影视在线| 欧美肥老太肥506070| 精品福利视频第一| 麻豆天美精东果冻星空| 国产91精品久久久久久| 国产精品福利影院| 小说区亚洲自拍另类| 淫444kkk| 精品国产成a人在线观看| 99久久精品九九亚洲精品| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 乱中年女人伦av三区| 台湾佬中文娱乐11|