首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《淡黃柳·空城曉角》翻譯及注釋

宋代姜夔

客居合肥南城赤闌橋之西,巷陌凄涼,與江左異。唯柳色夾道,依依可憐。因度此闋,以紓客懷。

譯文:我居住在合肥南城赤闌橋之西,街巷荒涼少人,與江左不同。只有柳樹,在大街兩旁輕輕飄拂,讓人憐惜。因此創作此詞,來抒發客居在外的感受。

注釋:赤闌橋:紅色欄桿的橋。江左:泛指江南。紓:消除、抒發。

空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻。看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。

譯文:拂曉,冷清的城中響起凄涼的音樂聲。那聲音被風一吹,傳到垂柳依依的街頭巷口。我獨自騎在馬上,只著一件到單衣裳,感覺有陣陣寒氣襲來。看遍路旁垂柳的鵝黃嫩綠,都如同在江南時見過那樣的熟悉。

注釋:曉角:早晨的號角聲。惻惻:凄寒。鵝黃:形容柳芽初綻,葉色嫩黃。

正岑寂,明朝又寒食。強攜酒、小橋宅。怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在?唯有池塘自碧。

譯文:正在孤單之間,明天偏偏又是寒食節。我也如往常帶上一壺酒,來到小橋近處戀人的住處。深怕梨花落盡而留下一片秋色。燕子飛來,詢問春光,只有池塘中水波知道。

注釋:岑寂:寂靜。小橋:后漢喬玄次女為小橋,此或借之謂合肥情人。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
主站蜘蛛池模板: 久久99热精品免费观看动漫 | 国产精品一区二区无线| 狠狠色综合网站久久久久久久高清 | 美女网站在线观看视频18| 久久丫精品国产亚洲AV不卡| 国产成人精品无码一区二区老年人| 欧美乱xxxxx| 韩国福利一区二区美女视频| 久久青青草原综合伊人| 国产午夜精品一区二区| 无码日韩精品一区二区免费| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 一级做a爱过程免费视频高清| 动漫美女被羞羞动漫小舞| 天堂中文www资源在线| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 8888四色奇米在线观看不卡| 亚洲国色天香视频| 国产剧情片视频资源在线播放| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| v电影v亚洲v欧美v国产| 亚洲男人的天堂在线播放| 国产精品免费一级在线观看| 日韩亚洲人成网站| 综合激情网五月| 2022国产精品最新在线| 久操视频在线免费观看| 动漫美女被到爽了流漫画| 在线网站你懂得| 日韩不卡手机视频在线观看| 精品一区二区三区av天堂| 2021国产精品视频网站| 丰满岳妇乱一区二区三区| 人妻丝袜无码专区视频网站| 国产精品自产拍在线观看| 日本无遮挡漫画| 欧美精品综合一区二区三区| 韩国一级毛片完整高清| 99久久99久久免费精品小说| 久久精品一本到99热免费| 亚洲色成人网站WWW永久|