首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《古意》翻譯及注釋

唐代李白

君為女蘿草,妾作菟絲花。

譯文:新婚夫婦,夫君就像是女蘿草,妻妾就如菟絲花。

注釋:女蘿:一種靠依附他物生長的地衣類植物。古人常以此比喻新婚夫婦。菟絲:一種利用爬藤狀構(gòu)造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫婦。

輕條不自引,為逐春風(fēng)斜。

譯文:女子有了心上人,就好像輕柔的枝條,只有在春風(fēng)里才會(huì)搖曳生姿。

注釋:引:避開,退卻。

百丈托遠(yuǎn)松,纏綿成一家。

譯文:新婚以后,妻妾希望依附夫君,讓彼此關(guān)系纏綿繾倦、永結(jié)同心。

注釋:托:寄托,依靠。

誰言會(huì)面易,各在青山崖。

譯文:誰說見一面很容易,我們各自在青色山崖的兩邊。

女蘿發(fā)馨香,菟絲斷人腸。

譯文:君在外春風(fēng)得意、如魚得水,而妻妾卻在家里憂心匆匆、痛斷肝腸。

枝枝相糾結(jié),葉葉競飄揚(yáng)。

譯文:妻妾在家除了相夫教子外,別無旁務(wù),因而想入非非。

注釋:競:爭逐,比賽。

生子不知根,因誰共芬芳。

譯文:我的歸宿在哪里?夫君該不會(huì)在外面與別的女子“共芬芳”、做“鴛鴦”吧?

中巢雙翡翠,上宿紫鴛鴦。

若識(shí)二草心,海潮亦可量。

譯文:夫君啊!假如為妾的有二心的話,那么海水也可以用斗來量了。

注釋:上宿:指睡覺。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 美女被免费网站在线视频免费| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 最近中文字幕高清免费大全8| 国产三级在线播放| japanese日本熟妇多毛| 欧美另类第一页| 国99精品无码一区二区三区| 99re66热这里只有精品首页| 日韩免费毛片视频| 免费a级毛片在线播放| 99riav视频国产在线看| 好大好湿好硬顶到了好爽视频 | 免费中文字幕视频| 国产在线爱做人成小视频| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 亚洲国产成人无码av在线播放| 美女扒开胸罩让男生吃乳| 国产精品成人va在线观看| 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区| 欧美性色19p| 午夜啪啪福利视频| 黑人操亚洲美女| 大香伊蕉在人线国产75视频| 久久国产精品无码HDAV| 波多野结衣巨女教师6| 国产不卡在线视频| 398av影院视频在线| 成人啪精品视频免费网站| 亚洲中文字幕av在天堂| 男人边吃奶边做视频免费网站| 国产成人免费A在线视频| 99免费视频观看| 狠狠干视频网站| 国产免费av一区二区三区| 91亚洲国产成人精品下载| 把极品白丝班长啪到腿软| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 久久精品国产精品亚洲精品 | 国产精品欧美亚洲区| 一本加勒比hezyo东京re高清 | 国产亚av手机在线观看|