首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《西河·垂楊里》翻譯及注釋

清代王國維

垂楊里。蘭舟當日曾系。千帆過盡,只伊人不隨書至。怪渠道著我儂心,一般思婦游子。

譯文:那一年,他乘著系泊在柳樹下的小船離我而去的。時光如梭,來來往往的船都只帶來他的書信卻不見他的蹤影。嗔怪他如此知道我的心思,卻不知是真知還是假知。

注釋:蘭舟:舟的美稱。伊人:那個人。渠:他。我儂:我。一般:同樣。

昨宵夢,分明記,幾回飛渡煙水。西風吹斷,伴燈花、搖搖欲墜。宵深待到鳳凰山,聲聲啼鴂催起。

譯文:昨夜我在夢中,夢見自己穿越山水。西風吹來,孤燈搖曳。夜深了,夢游到鳳凰山,山間一聲聲杜鵑的悲鳴。

注釋:煙水:霧靄迷蒙的水面。吹斷:謂風吹夢斷。待到:將到。啼鴂:即“鵜鴂”,杜鵑鳥之別稱。

錦書宛在懷袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相憶。倘有情早合歸來,休寄一紙,無聊相思字。

譯文:他書信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他沒有想過我。如果他真的想起我來,早就回來了,何需這一紙書信,寫些無聊的相思言語呢?

注釋:錦書:一般指妻子給丈夫的書信,但此處指丈夫給妻子的書信。宛在:宛然猶在。紫塞:北方邊塞。算:推測,料想。早合:早就該。合,應該。一紙無聊相思字:指那男子的書信。

王國維簡介

唐代·王國維的簡介

王國維

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。

...〔 ? 王國維的詩(136篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美人交性视频在线香蕉| japanese老熟妇乱子伦视频| 七仙女欲春2一级裸片免费观看 | www.天天色| 91九色视频在线观看| 色婷婷丁香六月| 色情无码www视频无码区小黄鸭| а√最新版地址在线天堂| а√天堂中文在线官网| AV片在线观看免费| 中文字幕亚洲色图| 色婷婷视频在线观看| 皇上啊轻点灬大ji巴太粗太h| 99精品众筹模特私拍在线| 钻胯羞辱的视频vk| 男人插女人网站| 欧美变态柔术ⅹxxx另类| 日本xxxxx高清视频| 女人是男人的未来1分29分| 国产精品特黄一级国产大片| 国产成a人片在线观看视频下载| 含羞草影院无限在线看| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男 | 一区二区电影网| 18禁无遮挡无码网站免费| 调教视频在线观看| 波多野结衣女上司| 日本三级韩国三级在线观看a级| 天天爱天天操天天干| 国产极品美女高潮无套在线观看| 午夜伦伦影理论片大片| 亚洲专区欧美专区| 一级毛片直接看| 日本另类z0zx| 知乎的小说哪里可以免费| 欧美aaaaaaaaa| 好吊妞在线新免费视频| 国产天堂亚洲国产碰碰| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉衣| 久久精品无码中文字幕| caoporn地址|