首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜泊寧陵》翻譯及注釋

宋代韓駒

汴水日馳三百里,扁舟東下更開帆。

譯文:汴水奔流,日馳三百里,我的船兒向東順流而下,還張起了白帆。

注釋:寧陵:今河南寧陵縣。汴水:即汴河,在今河南境內,流入黃河。扁舟:小船。

旦辭杞國風微北,夜泊寧陵月正南。

譯文:清晨時離開杞國,刮著微微的北風;晚上泊舟寧陵,月亮正照著南邊的舷窗。

注釋:旦辭:清晨辭別。杞國:古國名,今河南杞縣。

老樹挾霜鳴窣窣,寒花垂露落毶毶。

譯文:一棵老樹滿帶著清霜,涼風吹來,窣窣作響;花兒上凝聚著寒露,慢慢滴落,連綿不斷。

注釋:窣窣:象聲詞。形容細小的聲音。寒花:寒冷時節開放的花。多指菊花。垂露:露珠下滴。毿毿:細長的樣子。亦作“毶毶”。

茫然不悟身何處,水色天光共蔚藍。

譯文:我只覺得心中一片茫然,不知道身在何處,眼前的水色與天光都是蔚藍。

注釋:茫然:猶惘然。失意的樣子。不悟:不知道。

韓駒簡介

唐代·韓駒的簡介

韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩為蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除秘書省正字,因被指為蘇軾之黨謫降,后復召為著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

...〔 ? 韓駒的詩(276篇)
主站蜘蛛池模板: 91精品国产高清| 精品国产乱码一区二区三区麻豆| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 少妇高潮无套内谢麻豆传| 色吊丝中文字幕| 中文字幕一区二区三区免费视频| 国产在线高清精品二区色五郎| 校花公交车上被迫打开双腿| caoporn地址| 久久无码人妻精品一区二区三区| 国产精品jizz在线观看直播| 欧美丰满熟妇XXXX性大屁股| 久久福利资源网站免费看| 九九久久久久午夜精选| 国产免费资源高清小视频在线观看| 色网站在线播放| 一个人看的免费观看日本视频www| 免费特黄一区二区三区视频一| 大陆一级毛片免费视频观看i| 波多野结衣bt| 欧美精品综合一区二区三区| 久久久久无码精品国产app| 啊灬啊别停灬用力啊公阅读| 女人18毛片水真多免费播放| 欧美精品黑人粗大| 青青草91在线| √天堂中文在线最新版8下载| 亚洲福利电影在线观看| 国产福利一区二区三区在线视频| 日本a级作爱片金瓶双艳| 秋霞免费手机理论视频在线观看| 亚洲a∨无码男人的天堂| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 精品无码人妻一区二区三区| 33333在线亚洲| 两性色午夜免费视频| 亚洲中文无码mv| 免费人成年轻人电影| 国产女人和拘做受视频免费|