首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《念奴嬌·鳳凰山下》翻譯及注釋

明代張紅橋

鳳凰山下,恨聲聲玉漏、今宵易歇。三疊陽關歌未競,啞啞棲鳥催別。含怨吞聲,兩行清淚,漬透千重鐵。重來休問,尊前已是愁絕。

譯文:鳳凰山下,恨聲聲玉漏為何不在今霄停歇。送別的三疊陽關曲還未唱完,城上啼鳥已經催人離別。一縷相思之情兩行凄清的淚水,把衾被浸透冰冷如鐵。再不要問今后相會之事,離別的杯前早巳愁苦至絕。

注釋:鳳凰山:此指福建同安之大風山。陽關:即《陽關曲》,因須重復唱三次,故謂三疊。此泛指離別之曲。啞啞:形容鴉啼的聲音。漬:浸;沾。

還憶浴罷描眉,夢回攜手,踏碎花間月。漫道胸前懷豆蔻,今日總成虛設。桃葉津頭,莫愁湖畔,遠樹云煙疊。寒燈旅邸,熒熒與誰閑說?

譯文:曾記得浴后你給我描屬梳鬢,還記得夢醒后我們手挽手踏碎花間明月。不要再空憶往日豆蔻年華時的舊事了,今后這些美好之事再難辦到。南京桃葉渡口莫愁湖畔,遠樹云重重疊疊。夜闌人靜簾幕空空,當我去剪燈花時,這綿綿相思之情又向誰訴說?

注釋:描眉:《漢書·張敞傳》載:西漢張敝,夫妻恩愛。妻子梳洗時,敞為其畫眉。后以此形容夫妻恩愛。懷:揣。豆蔻:俗名“含胎花”,有香味,象征處子,舊傳宜女子佩帶。桃葉津、莫愁湖:均南京城名勝,與舊時男女風情傳說有關。旅邸:邸,高級官員的住所。此泛指一般旅舍。熒熒:形容燈光閃爍的樣子。

張紅橋簡介

唐代·張紅橋的簡介

福建閩縣人,居紅橋之西,因自號紅橋。聰敏善詩文。豪右爭欲委禽,紅橋不可,欲得才如李青蓮者事之。后歸福清林鴻,鴻游金陵,感念成疾卒。

...〔 ? 張紅橋的詩(2篇)
主站蜘蛛池模板: 777奇米视频| 亚洲一区无码中文字幕乱码| mhsy8888| 精品一区二区三区av天堂| 插插插综合视频| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 久青草国产手机在线观| 亚洲人配人种jizz| 丰满少妇被粗大猛烈进人高清| 金8天国欧美视频hd黑白| 日韩av片无码一区二区不卡电影 | www一区二区| 欧美一区二区三区久久久人妖| 国产精品免费观看视频| 亚洲人成网站色7799| 激情综合五月天| 日本高清在线中文字幕网| 国产三级久久久精品麻豆三级| 丰满岳乱妇在线观看中字无码| 色一情一乱一伦一区二区三区 | 男女边摸边做激情视频免费| 女m羞辱调教视频网站| 亚洲精品欧美精品日韩精品| 91福利在线观看视频| 精品国产一区二区三区久| 好男人好资源在线| 亚洲精品123区在线观看| **aa级毛片午夜在线播放| 日韩美女一级视频| 国产精品林美惠子在线播放| 免费国产在线观看老王影院| jizz国产在线播放| 欧美日韩在线视频不卡一区二区三区 | 中文字幕巨大乳在线看| 精品国偷自产在线不卡短视频| 好男人www社区| 亚洲欧美国产va在线播放| 日韩爱爱小视频| 欧美三级韩国三级日本三斤| 国产成人yy精品1024在线| 中文字幕亚洲综合久久|