首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《清平樂·謝叔良惠木犀》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

少年痛飲,憶向吳江醒。明月團團高樹影,十里水沉煙冷。

譯文:回憶起年輕時曾在這里狂飲一場,酒醒了眼前是奔流的吳淞江。團團明月投下了桂樹的身影,十里之外都散發著桂花的幽香。

注釋:清平樂:詞牌名。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。叔良:即余叔良,作者友人。木犀(xī):即木樨,桂樹學名,又名崖桂。因其樹木紋理如犀,故名。痛飲:盡情喝酒。吳江:即吳淞江,在今蘇州南部,西接太湖。團團:圓形。水沉:即沉香。一作“薔薇”。

大都一點宮黃,人間直恁芬芳。怕是秋天風露,染教世界都香。

譯文:桂花只不過有一點點宮黃之色,卻給人間送來這樣的芬芳。也許是她要借著秋天的風露,讓香氣飄散到世界的四面八方。

注釋:大都:不過。宮黃:指古代宮中婦女以黃粉涂額,又稱額黃,是一種淡妝,這里指桂花。直恁:竟然如此。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 高贵娇妻被多p| 国产精品美女一区二区| 国产香蕉一区二区三区在线视频 | 香蕉国产人午夜视频在线| 色聚网久久综合| 日日夜夜操视频| 国产精品情侣呻吟对白视频| 和阿同居的日子hd中字| 中文字幕在线观看一区| 老妇bbwbbw视频| 果冻传媒和91制片厂| 在线网站你懂得| 午夜一级黄色片| videofree极品另类| 狠狠色先锋资源网| 性欧美videos喷水| 国产亚洲精品bt天堂精选| 久久久免费精品re6| 色一情一乱一伦一视频免费看| 扒美女内裤摸她的机机| 动漫无遮挡在线观看| a级成人毛片免费视频高清| 波多野结衣系列cesd819| 国产美女一级做a爱视频| 亚洲高清无在码在线电影不卡| 999久久久无码国产精品| 欧美人与性动交另类| 国产自产21区| 亚洲av无码一区二区三区国产| 2020亚洲欧美日韩在线观看| 欧美videos在线观看| 国产国产人免费人成成免视频 | 国产精品久久久久三级| 亚洲av日韩av无码av| 91欧美在线视频| 亚洲一成人毛片| 少妇极品熟妇人妻| 日韩午夜视频在线观看| 说女生二哈是什么意思 | 福利片福利一区二区三区| 亚洲欧美日韩电影|