首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酬程延秋夜即事見贈》翻譯及注釋

唐代韓翃

長簟迎風早,空城澹月華。

譯文:修長的竹枝早早迎接著秋風,淡淡的月華灑滿了空城。

注釋:簟:竹席。空城:指城市秋夜清靜如虛空。澹月華:月光淡蕩。澹,漂動。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

譯文:一只鴻雁向銀河飛去,寂靜的夜里,傳來千家萬戶搗衣的砧聲。

注釋:星河:即銀河。砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。砧,搗衣石。杵,搗衣棒。

節候看應晚,心期臥亦賒。

譯文:季節飛快地推移,轉眼已秋冬,閑散里,我空懷著未曾了卻的心意。

注釋:節候:節令氣候。心期:心所向往。臥:指閑居。落空。

向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

譯文:我反復吟誦你秀美的詩句,不覺天色將曉,已聽見早鴉亂啼。

注釋:向來:剛才。秀句:詩的美稱。鳴鴉:天曉鴉鳴。

韓翃簡介

唐代·韓翃的簡介

韓翃

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。

...〔 ? 韓翃的詩(171篇)
主站蜘蛛池模板: 精品欧美军人同性videos| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 国模gogo大胆高清网站女模| 国产一级片大全| 亚洲av无码乱码精品国产| 久久精品无码一区二区无码| 99re66热这里只有精品17| 老司机在线精品| 日本牲交大片免费观看| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 亚洲热妇无码av在线播放| ts20p1hellokittyshoes| 美景之屋4在线未删减免费| 宝宝看着我是怎么进去的视频 | 亚洲高清中文字幕| 中国一级毛片免费看视频| 草草久久久无码国产专区| 最近免费高清版电影在线观看| 国产高清一级毛片在线人| 亚洲视频你懂的| 33333在线亚洲| 欧美一级视频在线观看| 国产精品日本一区二区在线播放| 亚洲综合区小说区激情区| 99精品欧美一区二区三区美图| 男人的天堂久久| 好男人www社区| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 91网站在线看| 欧美怡红院免费全部视频| 国产精品美女久久久久| 亚洲国产欧美国产综合一区| 18禁美女裸体无遮挡网站| 欧美日韩在线不卡| 国产精品自在线拍国产手机版 | 欧美第一页浮力影院| 欧美三级在线播放| 四虎永久在线免费观看| 中国内地毛片免费高清| 欧美第一页草草影院浮力| 国产精品免费观看调教网|