首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《無題·重幃深下莫愁堂》翻譯及注釋

唐代李商隱

重幃深下莫愁堂,臥后清宵細細長。

譯文:重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;獨臥不眠,更覺靜夜漫漫長長。

注釋:幃:帳子、幔幕。

神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。

譯文:巫山神女艷遇楚王,原是夢幻;青溪小姑住所,本就獨處無郎。

注釋:神女:即宋玉《神女賦》中的巫山神女。小姑句:古樂府《青溪小姑曲》:“小姑所居,獨處無郎。”

風波不信菱枝弱,月露誰教桂葉香。

譯文:我是柔弱菱枝,偏遭風波摧殘;我是鈴芳桂葉,卻無月露香。

注釋:風波句:意謂菱枝雖是弱質,卻不相信會任憑風波欺負。

直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。

譯文:雖然深知沉溺相思,無益健康;我卻癡情到底,落個終身清狂。

注釋:直道:即使,就說。了:完全。清狂:舊注謂不狂之狂,猶今所謂癡情。按:如作狂放解本也通,但既把詩中人作為女子解,那么,還是作癡情解較切。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 激情综合色五月六月婷婷| a成人毛片免费观看| 色噜噜狠狠狠狠色综合久一| 日韩精品无码人成视频手机| 国产欧美视频在线观看| 亚洲欧美日韩国产精品网| 97久人人做人人妻人人玩精品| 特级做a爰片毛片免费看| 夜夜躁日日躁狠狠久久| 亚洲视频免费看| 91草莓视频在线观看| 欧美日韩高清性色生活片| 国产精品视频久久久久| 亚洲国产成人精品无码一区二区| 2021年国产精品久久| 欧美成人久久久| 国产极品美女到高潮| 久久婷婷人人澡人人爽人人爱| 青青青青青青久久久免费观看| 日本久久免费大片| 啊轻点灬大ji巴太粗太长h| 一级成人理伦片| 狠狠爱天天综合色欲网| 国产露出调教91| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 黄色片免费网站| 日本在线观看电影| 华人生活自拍区杏吧有你| a在线免费观看视频| 欧美激情一区二区三区| 国产日韩综合一区二区性色av| 久久人搡人人玩人妻精品首页| 美女被免费视频网站a| 女人18与19毛片免费| 亚洲欧洲校园自拍都市| 99视频精品国在线视频艾草| 无码国产乱人伦偷精品视频| 免费观看中文字幕| 59pao成国产成视频永久免费| 日韩精品无码一区二区视频| 国产69久久精品成人看|