首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《題大庾嶺北驛》翻譯及注釋

唐代宋之問

陽月南飛雁,傳聞至此回。

譯文:陰歷十月的時候,大雁就開始南飛,據(jù)說飛到大庾嶺,它們就全部折回。

注釋:陽月:陰歷十月。

我行殊未已,何日復(fù)歸來。

譯文:鳥兒不進(jìn),我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,真不知何日何時,我才能遇赦歸來?

注釋:殊:還。“我行”句意謂自己要去的貶謫之地還遠(yuǎn),所以自己還不能停下。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

譯文:潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山老林昏暗暗,瘴氣濃重散不開。

注釋:瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對人有害的毒氣。

明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

譯文:來日我登上高山頂,向北遙望故鄉(xiāng),抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。

注釋:望鄉(xiāng)處:遠(yuǎn)望故鄉(xiāng)的地方,指站在大庾嶺處。隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。

宋之問簡介

唐代·宋之問的簡介

宋之問

宋之問,字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽市)人。一說虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時期的著名詩人。

...〔 ? 宋之問的詩(215篇)
主站蜘蛛池模板: 国产一卡二卡四卡免费| 五月婷婷婷婷婷| 三个黑人上我一个经过| 二区久久国产乱子伦免费精品| 伊人久久大香线蕉综合5g| 国产亚洲av综合人人澡精品| 国产精品亚洲视频| 大伊人青草狠狠久久| 成年人免费视频软件| 日本漫画全彩口工漫画绅士| 欧美性xxxx极品高清| 爱情岛亚洲论坛在线观看| 精精国产www视频在线观看免费| 青青草91在线| 韩国美女vip福利一区| 在线看片你懂的| 91普通话国产对白在线| av色综合网站| chinese熟妇与小伙子mature| 丝袜足液精子免费视频| 久久99国产精品一区二区| 久久精品免费一区二区喷潮| 亚洲AV永久无码精品表情包| 亚洲国产av高清无码| 亚洲国产三级在线观看| 亚洲成人aaa| 亚洲欧美一区二区三区孕妇 | sss欧美华人整片在线观看| 24小时日本韩国高清免费| XX性欧美肥妇精品久久久久久| bbw在线观看| 99福利在线观看| 91福利视频导航| 亚洲丝袜第一页| 激情图片在线视频| 青草久久精品亚洲综合专区| 诗涵留学荷兰被黑人摘小说| 阿娇囗交全套高清视频| 色综合久久久久久久久五月| 精品国产午夜理论片不卡| 男人j桶进女人p无遮挡在线观看|