首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《關山月》翻譯及注釋

唐代李白

明月出天山,蒼茫云海間。

譯文:一輪明月從祁連山升起,穿行在蒼茫云海之間。

注釋:天山:即祁連山。在今甘肅、新疆之間,連綿數干里。因漢時匈奴稱”天“為”祁連“,所以祁連山也叫做天山。

長風幾萬里,吹度玉門關。

譯文:浩蕩的長風吹越幾萬里,吹過將士駐守的玉門關。

注釋:玉門關:故址在今甘肅敦煌西北,古代通向西域的交通要道。此二句謂秋風自西方吹來,吹過玉門關。

漢下白登道,胡窺青海灣。

譯文:當年漢兵直指白登山道,吐蕃覬覦青海大片河山。

注釋:下:指出兵。白登:今山西大同東有白登山。漢高祖劉邦領兵征匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖,窺伺,侵擾。青海灣:即今青海省青海湖,湖因青色而得名。

由來征戰地,不見有人還。

譯文:這里就是歷代征戰之地,出征將士很少能夠生還。

注釋:由來:自始以來;歷來。

戍客望邊邑,思歸多苦顏。(望邊邑一作:望邊色)

譯文:戍守兵士遠望邊城景象,思歸家鄉不禁滿面愁容。

注釋:戍客:征人也。駐守邊疆的戰士。邊色:一作“邊邑”。

高樓當此夜,嘆息未應閑。

譯文:此時將士的妻子在高樓,哀嘆何時能見遠方親人。

注釋:高樓:古詩中多以高樓指閨閣,這里指戍邊兵士的妻子。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 国产人成精品香港三级在| 色多多在线观看视频| 亚洲区精选网址| 欧美精品福利视频| 乱淫片免费影院观看| 国产精品久久久久乳精品爆| 蜜臀AV一区二区| 久久久久亚洲精品天堂| 大战bbw丰满肥女tub| 草莓视频成人appios| 中国一级淫片aaa毛片毛片| 国产精品jizz视频| 欧美交换性一区二区三区| 老司机亚洲精品| 久久国产综合精品swag蓝导航| 亚洲综合久久精品无码色欲| 最近2019中文字幕大全第二页| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 四虎www成人影院| 夫前被强行侵犯在线观看| 欧美视频第一页| 99xxoo视频在线永久免费观看| 亚洲日本久久一区二区va| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 无码h黄肉3d动漫在线观看| 蜜桃视频在线观看免费网址入口 | mm131美女爽爽爽作爱视频| 在线精品小视频| 精品一区二区三区水蜜桃| 99久久精品这里只有精品| 亚洲a在线播放| 午夜剧场1000| 国产精品久久一区二区三区| 日本一道高清一区二区三区| 激情图片视频小说| 青草青在线视频| 久久婷婷成人综合色| 又大又黄又粗又爽视频| 国产精品免费综合一区视频| 日韩影院在线观看| 黄色永久免费网站|