首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《貧女》翻譯及注釋

唐代秦韜玉

蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。

譯文:貧家的女兒不識綺羅的芳香,想托個良媒說親更感到悲傷。

注釋:蓬門:用蓬茅編扎的門,指窮人家。綺羅:華貴的絲織品或絲綢制品。這里指富貴婦女的華麗衣裳。擬:打算。托良媒:拜托好的媒人。益:更加。

誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝。

譯文:誰能愛我高尚的品格和情調?卻都喜歡時下正流行的儉妝。

注釋:風流高格調:指格調高雅的妝扮。風流:指意態嫻雅。高格調:很高的品格和情調。憐:喜歡,欣賞。時事儉梳妝:當時婦女的一種妝扮。稱“時世妝”,又稱“儉妝”。時世:當世,當今。

敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長。

譯文:敢夸十指靈巧針線做得精美,決不天天描眉與人爭短比長。

注釋:針:《全唐詩》作“偏”,注“一作纖”。斗:比較,競賽。

苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。

譯文:深恨年年手里拿著金線刺繡,都是替富人家小姐做嫁衣裳。

注釋:苦恨:非常懊惱。壓金線:用金線繡花。“壓”是刺繡的一種手法,這里作動詞用,是刺繡的意思。

秦韜玉簡介

唐代·秦韜玉的簡介

秦韜玉

秦韜玉 唐代詩人,生卒年不詳,字中明,一作仲明,京兆(今陜西西安市)人,或云郃陽(今陜西合陽)人。出生于尚武世家,父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,后諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安后,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,后不知所終。

...〔 ? 秦韜玉的詩(40篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲免费网站观看视频| 污污视频在线观看黄| 精品人妻一区二区三区四区| 绿巨人草莓香蕉丝瓜菠萝| 精品少妇一区二区三区视频| 精品久久国产字幕高潮| 污污网站免费下载| 欧美最猛黑人xxxx黑人| 欧美xxxxx性喷潮| 日韩精品无码专区免费播放| 日韩不卡视频在线观看| 日产精品99久久久久久| 探花国产精品三级在线播放| 小时代1免费观看完整版| 天天射天天干天天色| 国产精品公开免费视频| 国产悠悠视频在线播放| 国产v亚洲v天堂无码| 另类老妇性BBWBBW| 亚洲精品无码国产| 亚洲H在线播放在线观看H| 久久96国产精品| a色毛片免费视频| 国产精品永久免费10000| 精品第一国产综合精品蜜芽| 欧美成人免费一区二区| 无码一区二区三区免费| 女邻居掀开短裙让我挺进| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 国产无遮挡又黄又爽在线观看| 国产免费久久精品| 公和我做得好爽在线观看| 亚洲国产精品日韩专区av| 久久精品福利视频| 一本一本久久a久久精品综合| 18分钟处破好疼高清视频| 色婷婷综合久久久| 欧美精品黑人巨大在线播放| 最近更新在线中文字幕一页| 欧美乱人伦中文在线观看不卡| 日本免费一区尤物|