首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望洞庭湖贈張丞相》翻譯及注釋

唐代孟浩然

八月湖水平,涵虛混太清。

譯文:八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。

注釋:涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。混太清:與天混為一體。太清:指天空。

氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。

譯文:云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

注釋:氣蒸云夢澤,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區。洞庭湖是它南部的一角。撼:一作“動”。岳陽城:在洞庭湖東岸。

欲濟無舟楫,端居恥圣明。

譯文:想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時代閑居又覺愧對明君。

注釋:欲濟無舟楫:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。濟:渡。楫:劃船用具,船槳。端居恥圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居:閑居。圣明:指太平盛世,古時認為皇帝圣明,社會就會安定。

坐觀垂釣者,徒有羨魚情。

譯文:坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

注釋:坐觀:一作“徒憐”。徒:只能。一作“空”。

孟浩然簡介

唐代·孟浩然的簡介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

...〔 ? 孟浩然的詩(286篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品igao视频网| 国产精品久久二区二区| 久久亚洲国产精品五月天| 特级毛片在线播放| 国产免费1000拍拍拍| 97久久精品无码一区二区| 日日夜夜精品免费视频| 亚洲国产精品久久人人爱| 精品无码AV一区二区三区不卡| 国产激情视频在线播放| www.久久.com| 日本强伦姧人妻一区二区| 亚洲天堂2016| 看国产黄大片在线观看| 国产亚洲精久久久久久无码| 2022久久国产精品免费热麻豆| 国产91在线免费| 久操视频免费观看| 浪荡欲乱之合集| 四虎影院在线播放视频| 亚洲国产最大av| 天堂网www在线资源网| 伊人这里只有精品| 豆奶视频高清在线下载| 国产精品久久久久一区二区三区| www.米奇777.com| 斗鱼客服电话24小时人工服务热线| 亚洲人成色在线观看| 激情亚洲的在线观看| 卡一卡二卡三专区免费看| 韩国女主播一区二区| 国产精品无码DVD在线观看| bollywoodtubesexvideos| 成人福利app| 久久国产乱子免费精品| 欧美va久久久噜噜噜久久| 亚洲第一区二区快射影院| 窝窝影院午夜看片| 双乳奶水被老汉吸呻吟视频| 青梅竹马嗯哦ch| 国产成人精品久久亚洲高清不卡|