首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠蕙詩》翻譯及注釋

魏晉繁欽

蕙草生山北,托身失所依。

譯文:蕙草生長在大山的北面,無依無靠,孤苦伶仃。

注釋:蕙草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩蘭”,綠葉紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之為香燒之,俗習以為佩帶它可以除臭避疫。

植根陰崖側,夙夜懼危頹。

譯文:蕙草生長在背陽的高峰上,日夜擔憂唯恐墜落下來。

注釋:陰崖:背陽的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危險,這里是高處之意。頹:墜落。

寒泉浸我根,凄風常徘徊。

譯文:冰冷的泉水浸泡著我的根,寒冷的風隨時吹打著我的身軀。

注釋:徘徊:回旋往返,意為隨風搖擺。

三光照八極,獨不蒙余暉。

譯文:日、月、星的光輝能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一點微弱的光線。

注釋:三光:指日、月、星的光芒。八極:八方之極遠之地,極言其遠。蒙:蒙受,承受。余暉:傍晚的陽光,這里指微弱的光線。

葩葉永雕瘁,凝露不暇晞。

譯文:花和葉子一直都很枯槁,身上也一直披著露霜。

注釋:葩:花。瘁:同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。暇:閑暇。晞:消失,逝去。

百卉皆含榮,己獨失時姿。

譯文:百花盛開之季,而蕙草卻獨獨發育遲緩而顯得與季節不合。

注釋:百卉:百花。榮:花木的花。時姿:時節下的姿態。

比我英芳發,鶗鴂鳴已衰。

譯文:待到蕙草開花的時候,已是暮春時節,百花凋零了。

注釋:比:等到。鶗鴂:杜鵑鳥。杜鵑鳥常常暮春時鳴叫,因而它的叫常常是花落時節的象征。

繁欽簡介

唐代·繁欽的簡介

繁欽(?-218)字休伯,東漢潁川(今河南禹縣)人。曾任丞相曹操主簿,以善寫詩、賦、文章知名于世。

...〔 ? 繁欽的詩(15篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲网址在线观看| 国产小呦泬泬99精品| 亚洲国产三级在线观看| 欧美日韩一区二区不卡三区| 日韩国产成人精品视频人| 国产∨亚洲v天堂无码久久久| 一级特黄女**毛片| 色综合视频一区二区三区| 日本精a在线观看| 又爽又黄又无遮挡的视频| a级毛片高清免费视频就| 欧美性生交xxxxx久久久| 国产午夜视频在线观看| 久久精品国产精品亚洲精品| 老司机67194精品线观看| 天堂а√8在线最新版在线| 亚洲三级在线看| 久草视频在线免费| 成人精品视频99在线观看免费| 国产chinese91在线| a级在线免费观看| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 国产精品久久精品视| 中文无遮挡h肉视频在线观看 | aaaaaaa一级毛片| 欧洲a老妇女黄大片| 啊灬啊灬啊灬快灬深用力| 97久久精品午夜一区二区| 日韩人妻一区二区三区免费| 北岛玲日韩精品一区二区三区 | 中文精品无码中文字幕无码专区| 英国性经典xxxx| 大伊香蕉精品一区视频在线| 五月开心激情网| 青青青国产在线视频| 天天干天天操天天| 九九在线精品视频| 色婷婷天天综合在线| 国外成人免费高清激情视频| 久久国产精品2020盗摄| 波多野结衣绝顶大高潮|