首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠愁》翻譯及注釋

宋代石象之

來何容易去何遲,半在心頭半在眉。

譯文:來時(shí)潛移暗度,去時(shí)慢慢悠悠;一半掛在眉梢,一半藏在心頭。

門掩落花春去后,窗涵殘?jiān)戮菩褧r(shí)。

譯文:春老花殘紅滿地,半掩房門淚暗流;殘?jiān)聺M窗深夜里,酒醒入去獨(dú)淹留。

注釋:窗涵:窗欞,窗格子。

柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。

譯文:似一望無邊的野草,風(fēng)連浪續(xù),細(xì)軟輕柔;像一團(tuán)繞地的亂絲,糾纏凌亂,無尾無頭。

注釋:連天草:王維《出塞作》有“白草連天野火燒”句。千尋:形容絲長(zhǎng)而多亂。尋,古代長(zhǎng)度單位,八尺為一尋。帀地絲:遍地的絲繩。帀,“匝”的異體字,遍地、滿地的意思。

除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?

譯文:除了權(quán)勢(shì)人家,誰能無慮無憂?看人世問時(shí)時(shí)處處,無論哪里都有憂愁!

注釋:五侯:公、侯、伯、子、男五等諸侯稱五侯,這里泛指達(dá)官貴人。

石象之簡(jiǎn)介

唐代·石象之的簡(jiǎn)介

石象之,生卒年不詳,北宋文人。字簡(jiǎn)夫,越州新昌(今屬浙江)人,石待聘之子。仁宗慶歷二年(1042)進(jìn)士,官太常博士、太子中允,以文學(xué)名世。

...〔 ? 石象之的詩(5篇)
主站蜘蛛池模板: 美国发布站精品视频| chinese国产一区二区| 狠狠色综合网站久久久久久久| 国产精品莉莉欧美自在线线| 久久精品免费一区二区喷潮| 精品人无码一区二区三区| 国产精品成人无码久久久| 中文字幕精品视频| 欧美金发大战黑人wideo| 国产人妖乱国产精品人妖| jizzyou中国少妇| 日韩精品无码一区二区三区四区| 公天天吃我奶躁我的在线观看| 4虎1515hh永久免费| 成年男女男精品免费视频网站| 亚洲熟妇AV乱码在线观看| 萌白酱在线17分钟喷水视频| 大荫蒂女人毛茸茸图片| 久久国产精品波多野结衣AV| 熟妇激情内射com| 国产乱女乱子视频在线播放| 91精品一区二区| 成年午夜性视频| 亚洲三级在线播放| 精品久久久久久中文| 国产成人av乱码在线观看| 99精品久久99久久久久| 日日夜夜精品视频| 亚洲国产精品久久久久久| 精品女同一区二区三区免费站| 国产欧美一区二区精品久久久| 一个人hd高清在线观看免费| 日韩欧美亚洲精品| 人人妻人人爽人人澡人人| 色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃| 国产精品免费综合一区视频| 一级毛片不卡免费看老司机| 晚上一个人看的www| 亚洲精品123区在线观看| 美女被免网站在线视频| 国产成人免费电影|