首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《臨安春雨初霽》翻譯及注釋

宋代陸游

世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。

譯文:近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?

注釋:世味:人世滋味;社會人情??停嚎途印>┤A:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

譯文:住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。

注釋:深巷:很長的巷道。明朝:明日早晨。

矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。

譯文:鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。

注釋:矮紙:短紙、小紙。斜行:傾斜的行列。草:指草書。晴窗:明亮的窗戶。細乳:沏茶時水面呈白色的小泡沫。分茶:宋元時煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。

素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。

譯文:呵,不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。

注釋:素衣:原指白色的衣服,這里用作代稱。是詩人對自己的謙稱。風塵嘆:因風塵而嘆息。暗指不必擔心京城的不良風氣會污染自己的品質。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
主站蜘蛛池模板: 色噜噜狠狠狠狠色综合久| 久久99精品免费视频| 91麻豆国产极品在线观看洋子| 男生和女生污污的视频| 成人免费乱码大片A毛片| 国产产一区二区三区久久毛片国语| 九九在线观看精品视频6| 抽搐一进一出gif日本| 欧美成人精品福利在线视频| 国产高清美女**毛片| 亚洲欧美日韩精品久久| 91精品啪在线观看国产91九色| 一级毛片大全免费播放下载| 蜜桃成熟时3之蜜桃仙子电影| 日本一道本高清免费| 国产乱人伦无无码视频试看| 久久久久久人妻一区精品| 老鸦窝在线视频2021| 手机在线看片不卡中文字幕| 午夜视频在线观看视频| 一级特黄录像免费播放肥| 精品久久久久久久免费加勒比| 天天综合网网欲色| 亚洲精品成人久久| 18精品久久久无码午夜福利| 樱花草在线社区www韩国| 国产欧美亚洲精品a第一页 | 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 超碰97人人做人人爱少妇| 无忧传媒视频免费观看入口| 啊灬啊灬啊灬喷出来了| z0z0z0另类极品| 毛片基地在线观看| 国产福利免费视频| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘| 老司机福利在线免费观看| 好吊妞欧美视频免费高清| 亚洲熟女综合色一区二区三区| 美女网站色在线观看| 日本韩国一区二区| 午夜天堂精品久久久久|