首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《雜詩》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

人生無根蒂,飄如陌上塵。

譯文:人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。

注釋:蒂:瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這里泛指路。

分散逐風轉,此已非常身。

譯文:生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。

注釋:此:指此身。非常身:不是經久不變的身,即不再是盛年壯年之身。

落地為兄弟,何必骨肉親!

譯文:來到這個世界上的都應該成為兄弟,又何必在乎骨肉之親呢?

注釋:落地:剛生下來。

得歡當作樂,斗酒聚比鄰。

譯文:遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰一起暢飲。

注釋:斗:酒器。比鄰:近鄰。

盛年不重來,一日難再晨。

譯文:美好的青春歲月一旦過去便不會再重來,一天之中永遠看不到第二次日出。

注釋:盛年:壯年。

及時當勉勵,歲月不待人。

譯文:應當趁年富力強之時勉勵自己努力奮斗,光陰流逝,并不等待人。

注釋:及時:趁盛年之時。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 久久精品无码一区二区www| 国产免费av片在线播放| 亚洲欧美另类专区| 99久久人妻无码精品系列| 精品人妻无码区在线视频| 打臀缝打肿扒开夹姜| 国产一级不卡毛片| 中文字幕无码免费久久9一区9| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 69堂国产成人精品视频不卡| 欧美人和黑人牲交网站上线| 国产精品爽爽ⅴa在线观看| 亚洲天堂2016| 两个人看的www免费视频中文| 欧美孕妇与黑人巨交| 国产精品videossex另类| 亚洲av无码成人精品区狼人影院| 五月天久久婷婷| 日韩欧美亚洲天堂| 国产人成精品免费视频| 亚洲成av人片在线观看无码| 1024手机看片基地| 极品新婚夜少妇真紧| 国产成社区在线视频观看| 久久精品国产99久久久| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 挺进男同的屁股眼o漫画| 动漫触手被吸乳羞羞动漫| a级毛片免费全部播放| 欧美日韩精品久久免费| 国产福利一区二区三区在线视频| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 苍井空亚洲精品AA片在线播放| 搞黄网站免费看| 偷窥自拍10p| 99精品国产99久久久久久97 | 日本爆乳片手机在线播放| 国产性生大片免费观看性| 久久亚洲色www成人欧美| 美女AV一区二区三区| 好爽…又高潮了毛片免费看|