首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其五》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。

譯文:將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。

注釋:結廬:建造住宅,這里指居住的意思。車馬喧:指世俗交往的喧擾。

問君何能爾?心遠地自偏。

譯文:問我為什么能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

注釋:君:指作者自己。何能爾:為什么能這樣。爾:如此、這樣。

采菊東籬下,悠然見南山。

譯文:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

注釋:悠然:自得的樣子。見:看見,動詞。南山:泛指山峰,一說指廬山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

譯文:傍晚時分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。

注釋:日夕:傍晚。相與:相交,結伴。相與還:結伴而歸。

此中有真意,欲辨已忘言。

譯文:這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线播| 国产一级片观看| 亚洲欧美卡通另类| a4yy私人影院| 男人的天堂在线免费视频| 成年男人的天堂| 男人操女人免费| 好男人在线社区www影视下载| 午夜伦理宅宅235| 一本久久精品一区二区| 精品剧情v国产在线麻豆| 小泽玛利亚国产在线视频| 午夜dj在线观看免费视频| 一区二区三区欧美在线| 男女啪啪高清无遮挡免费| 堕落前辈泄欲便器渡会| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕 | 亚洲日韩第一页| 91区国产福利在线观看午夜| 欧美狂摸吃奶呻吟| 国产精品国三级国产aⅴ| 亚洲人成激情在线播放| 久久久噜久噜久久gif动图| 日韩欧美中文在线| 国产三级手机在线| 三级免费黄录像| 激情无码人妻又粗又大| 国产精品日本亚洲777| 亚洲AV综合AV一区二区三区| 香蕉久久ac一区二区三区| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频 | 99精品在线免费| 欧美内射深插日本少妇| 国产成人精品一区二三区在线观看| 久久福利视频导航| 精品香蕉久久久午夜福利| 奇米第四色首页| 亚洲国产美女精品久久久久| 国产精品2019| 成人午夜免费福利| 亚洲美女黄视频|