首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《七哀詩三首·其一》翻譯及注釋

魏晉王粲

西京亂無象,豺虎方遘患。

譯文:西漢的都城長安城上空已是黑云亂翻,李傕、郭汜等人在這里制造事端。

注釋:西京:指長安,西漢時的國都。東漢建都在洛陽,洛陽稱為東都。董卓之亂后,漢獻帝又被董卓由洛陽遷到了長安。無象:無章法,無體統。豺虎:指董卓的部將李傕郭汜等。遘患:給人民造成災難。

復棄中國去,委身適荊蠻。

譯文:我忍痛告別了中原的鄉土,把一身暫托給遙遠的荊蠻。

注釋:中國:中原地區。

親戚對我悲,朋友相追攀。

譯文:送行時親戚眼里噙著淚水,朋友們依依不舍攀著車轅。

注釋:委身:置身。荊蠻:即指荊州。古代中原地區的人稱南方的民族曰蠻,荊州在南方,故曰荊蠻。荊州當時未遭戰亂,逃難到那里去的人很多。荊州刺史劉表曾從王粲的祖父王暢受學,與王氏是世交,所以王粲去投奔他。 追攀:追逐拉扯,表示依依不舍的樣子。

出門無所見,白骨蔽平原。

譯文:走出門滿目蕭條一無所見,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。

路有饑婦人,抱子棄草間。

譯文:一個婦人面帶饑色坐路邊,輕輕把孩子放在細草中間。

顧聞號泣聲,揮涕獨不還。

譯文:嬰兒哭聲撕裂母親的肝肺,饑婦人忍不住回頭看,但終于灑淚獨自走去。

“未知身死處,何能兩相完?”

譯文:“我自己還不知道死在何處,誰能叫我們母子雙雙保全?”

注釋:完:保全。以上兩句是作者聽到的那個棄子的婦人所說的話。

驅馬棄之去,不忍聽此言。

譯文:不等她說完,我趕緊策馬離去,不忍再聽這傷心的語言。

南登霸陵岸,回首望長安,

譯文:登上霸陵的高地繼續向南,回過頭我遠望著西京長安。

注釋:霸陵:漢文帝劉恒的陵墓,在今陜西省長安縣東。岸:高坡、高岡。

悟彼下泉人,喟然傷心肝。

譯文:領悟了《下泉》詩作者思念賢明國君的心情,不由得傷心、嘆息起來。

注釋:《下泉》:《詩經·曹風》中的一個篇名,漢代經師們認為這是一首曹國人懷念明王賢伯的詩。下泉,流入地下的泉水。喟然:傷心的樣子。

王粲簡介

唐代·王粲的簡介

王粲

王粲(177-217),字仲宣,山陽郡高平(今山東微山)人。東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。初仕劉表,后歸曹操。

...〔 ? 王粲的詩(68篇)
主站蜘蛛池模板: 国产超爽人人爽人人做| 宝贝乖女好紧好深好爽老师| 免费无毒A网站在线观看| 3d姐弟关系风车动漫(p)_在线观看| 日韩精品视频在线观看免费| 含羞草实验研所入口 | 国产午夜精品久久久久免费视| 中国美女一级看片| 欧美疯狂ⅹbbbb另类| 国产亚洲精品aa片在线观看网站 | jizzyou中国少妇| 两个人看的www免费视频| 日本免费色视频| 亚洲经典在线中文字幕| 韩国精品一区二区三区无码视频| 女人毛片a级大学毛片免费| 亚洲av无码欧洲av无码网站| 很污很黄的网站| 少妇被又大又粗又爽毛片久久黑人| 亚洲午夜久久久精品影院| 狠狠色综合久久婷婷| 好湿好紧好痛a级是免费视频| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 精品国精品无码自拍自在线| 国产精品久久免费视频| 久久精品天天中文字幕人妻| 男女一边摸一边做爽爽| 国产性生大片免费观看性| 99色视频在线观看| 欧美a级黄色片| 免费观看理论片毛片| 国产亚洲sss在线播放| 天堂在线观看中文字幕| 久久天堂夜夜一本婷婷麻豆| 波多野结衣与老人| 国产无套粉嫩白浆在线观看| runaway韩国动漫全集在线| 日韩成人一区ftp在线播放| 亚洲精品第二页| 久久香蕉国产线看精品| 天天做天天爱天天综合网2021|