首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《晚出新亭》翻譯及注釋

南北朝陰鏗

大江一浩蕩,離悲足幾重。

譯文:江水浩蕩而去,離愁卻襲上心來,真是幾重波浪幾重悲啊。

注釋:離悲:離別的悲愁。

潮落猶如蓋,云昏不作峰。

譯文:盡管江上潮勢已經低落,但洶涌翻滾的波濤仍然猶如高張的車蓋,水面之上云霧沉沉,無有峰巒之狀。

注釋:蓋:車蓋。此處指退潮時的波浪。云昏:指云霧迷漫。不作峰:謂山峰因云霧迷漫而顯現不出山峰的形狀。

遠戍唯聞鼓,寒山但見松。

譯文:戍鼓之聲從遠處隱隱傳來,頓添幾分肅殺之氣;遠眺江岸,唯有寒山老松,滿目蕭索。

注釋:戍:防軍駐守處。古時兵營中以鼓角紀時,日出日落的時候都擊鼓。

九十方稱半,歸途詎有蹤。

譯文:如果人的一生九十年,我才剛剛過去一半,現在孤舟遠征,可嘆征程艱難,歸程無期。

注釋:詎:怎,豈,難道。

陰鏗簡介

唐代·陰鏗的簡介

陰鏗

陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。

...〔 ? 陰鏗的詩(39篇)
主站蜘蛛池模板: 成年女人黄小视频| 精品人妻VA出轨中文字幕| 欧美一级片手机在线观看| 国产自产在线视频一区| 亚洲综合无码一区二区三区| 一区二区乱子伦在线播放| 红颜免费观看动漫完整版| 成年网在线观看免费观看网址| 国产一级大片免费看| 久久av高潮av无码av喷吹| 菠萝蜜亏亏带痛声的视频| 无套内射视频囯产| 午夜视频在线观看区二区| 中国china体内裑精亚洲日本| 精品国产一区二区三区香蕉| 艳妇乳肉豪妇荡乳AV| 日本午夜免费福利视频| 国产一起色一起爱| 下载一个黄色录像| 神马伦理电影看我不卡| 天天操天天插天天干| 亚洲综合色成在线播放| 6580岁老太婆| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 国产成人久久一区二区三区| 久久久久大香线焦| 经典三级完整版电影在线观看| 宅男噜噜噜66| 亚洲网站www| 香蕉视频黄色在线观看| 暖暖免费高清日本一区二区三区| 国产在线一区二区三区av| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 精品无码成人网站久久久久久| 女人爽小雪又嫩又紧| 亚洲欧美天堂综合久久| 国产精品久久久久久麻豆一区| 日本爽爽爽爽爽爽在线观看免| 同桌一直在夹腿还嗯啊的叫| av片在线观看永久免费| 欧美怡红院成免费人忱友;|