首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《季札觀周樂》翻譯及注釋

先秦左丘明

  吳公子札來聘。……請觀于周樂。使工為之歌《周南》、《召南》,曰:“美哉!始基之矣,猶未也,然勤而不怨矣。為之歌《邶》、《鄘》、《衛》,曰:“美哉,淵乎!憂而不困者也。吾聞衛康叔、武公之德如是,是其《衛風》乎?”為之歌《王》曰:“美哉!思而不懼,其周之東乎!”為之歌《鄭》,曰:“美哉!其細已甚,民弗堪也。是其先亡乎!”為之歌《齊》,曰:“美哉,泱泱乎!大風也哉!表東海者,其大公乎?國未可量也。”為之歌《豳》,曰:“美哉,蕩乎!樂而不淫,其周公之東乎?”為之歌《秦》,曰:“此之謂夏聲。夫能夏則大,大之至也,其周之舊乎!”為之歌《魏》,曰:“美哉,渢渢乎!大而婉,險而易行,以德輔此,則明主也!”為之歌《唐》,曰:“思深哉!其有陶唐氏之遺民乎?不然,何憂之遠也?非令德之后,誰能若是?”為.之歌《陳》,曰:“國無主,其能久乎!”自《鄶》以下無譏焉!

譯文:  吳國公子季札前來魯國訪問……請求觀賞周朝的音樂和舞蹈。魯國人讓樂工為他歌唱《周南》和《召南》。季禮說:“美好?。〗袒_始奠基了,但還沒有完成,然而百姓辛勞而不怨恨了。”樂工為他歌唱們《邶風》、《庸風》和《衛風》。季禮說:“美好啊,多深厚啊!雖然有憂思,卻不至于困窘。我聽說衛國的康叔、武公的德行就像這個樣子,這大概是《衛風》吧!”樂工為他歌唱《王風》。季札說:“美好??!有憂思卻沒有恐懼,這大概是周室東遷之后的樂歌吧!”樂工為他歌唱《鄭風》。季札說:“美好啊!但它煩瑣得太過分了,百姓忍受不了。這大概會最先亡國吧。”樂工為他歌唱《齊風》。季禮說:“美好啊,宏大而深遠,這是大國的樂歌?。】梢猿蔀闁|海諸國表率的,大概就是太公的國家吧?國運真是不可限量??!”樂工為他歌唱《南風》。季札說:“美好啊,博大坦蕩!歡樂卻不放縱,大概是周公東征時的樂歌吧!”樂工為他歌唱《秦風》。季禮說:“這樂歌就叫做正聲。能作正聲自然宏大,宏大到了極點,大概是周室故地的樂歌吧!”樂工為他歌唱《魏風》。季禮說:“美好啊,輕飄浮動!粗擴而又婉轉,變化曲折卻又易于流轉,加上德行的輔助,就可以成為賢明的君主了”樂工為他歌唱《唐風》。季禮說:“思慮深遠?。〈蟾攀堑蹐虻暮蟠桑∪绻皇沁@樣,憂思為什么會這樣深遠呢?如果不是有美德者的后代,誰能像這樣呢?”,樂工為他歌唱《陳風》。季札說:“國家沒有主人,難道能夠長久嗎?”再歌唱《鄶風》以下的樂歌,季禮就不作評論了。

注釋:  吳公子札:即季札,吳王壽夢的小兒子。周樂:周王室的音樂舞蹈。工:樂工?!吨苣稀?、《召南》:《詩經》十五國風開頭的兩種。以下提到的都是國風中各國的詩歌。始基之:開始奠定了基礎。勤:勞,勤勞。怨:怨恨。邶(bei):周代諸侯國,在今河南湯陰南。庸:周代諸侯國,在今河南新鄉市南。衛:周代諸侯國,在今河南淇縣??凳澹褐芄牡艿?,衛國開國君主。武公:康叔的九世孫?!锻酢罚杭础锻躏L》,周平王東遷洛邑后的樂歌。鄭:周代諸侯國,在今河南新鄭一帶。細:瑣碎。這里用音樂象征政令。泱泱:宏大的樣子。表東海:為東海諸侯國作表率。大公:太公,指國開國國君呂尚,即姜太公。豳(bin):西周公劉時的舊都,在今陜西彬縣東北。蕩:博大的樣子。周公之東:指周公東征。夏:西周王蹺一帶。秦:在今陜西、甘肅一帶。夏聲:正聲,雅聲。魏:諸侯國名,在今山西芮縣北。沨沨(feng):輕飄浮動的樣子。險:不平,這里指樂曲的變化。唐:在今山西太原。晉國開國國君叔虞初封于唐。陶唐氏:指帝堯。晉國是陶唐氏舊地。令德之后:美德者的后代,指陶唐氏的后代。陳:國都宛丘,在今河南淮陽。鄶(kuai):在今河南鄭州南,被鄭國消滅。譏:批評。

  為之歌《小雅》,曰?!懊涝?!思而不貳,怨而不言,其周德之衰乎?猶有先王之遺民焉!”為之歌《大雅》,曰:“廣哉!熙熙乎!曲而有直體,其文王之德乎?”

譯文:  樂工為季札歌唱《小雅》。季禮說:“美好啊!有憂思而沒有二心,有怨恨而不言說,這大概是周朝德政衰微時的樂歌吧?還是有先王的遺民在??!”

注釋:  《小雅》:指《詩·小雅》中的詩歌。先王:指周代文、武、成、康等王。《大雅》:指《詩·大雅》中的詩歌。熙熙:和美融洽的樣子。

  為之歌《頌》,曰:“至矣哉!直而不倨,曲而不屈;邇而不逼,遠而不攜;遷而不淫,復而不厭;哀而不愁,樂而不荒;用而不匱,廣而不宣;施而不費,取而不貪;處而不底,行而不流。五聲和,八風平;節有度,守有序。盛德之所同也!”

譯文:  樂工為他歌唱《大雅》。季禮說:“廣闊?。饭樗璩俄灐?。季禮說:“好到極點了!正直而不傲慢,委曲而不厭倦,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫,利用而不匱乏,寬廣而不張揚,施予而不耗損,收取而不貪求,安守而不停滯,流行而不泛濫。五聲和諧,八音協調;節拍有法度,樂器先后有序。這都是擁有大德大行的人共有的品格啊!”

注釋:  《頌》:指《詩經》中的《周頌》、《魯頌》和《商頌》。倨:傲慢。國嗝:同“逼”,侵逼。攜:游離。荒:過度。囫處:安守。底:停頓,停滯。五聲:指宮、商、角、微、羽。和:和諧。八風:指金、石、絲、竹、翰、土、革、本做成的八類樂器。節:節拍。度:尺度。守有序:樂器演奏有一定次序。

  見舞《象箾》、《南龠》者,曰:“美哉,猶有憾!”見舞《大武》者,曰:“美哉,周之盛也,其若此乎?”見舞《韶濩》者,曰:“圣人之弘也,而猶有慚德,圣人之難也!”見舞《大夏》者,曰:“美哉!勤而不德。非禹,其誰能修之!”見舞《韶箾》者“,曰:“德至矣哉!大矣,如天之無不幬也,如地之無不載也!雖甚盛德,其蔑以加于此矣。觀止矣!若有他樂,吾不敢請已!”

譯文:  季札看見跳《象簫》和《南龠》兩種樂舞后說:“美好啊,但還有美中不足!”看到跳《大武》時說:“美好啊,周朝興盛的時候,大概就是這樣子吧?!笨吹教囤睢窌r說:“圣人如此偉大,仍然有不足之處,做圣人實不容易??!”看到跳《大夏》時說:“美好??!勤于民事而不自以為有功。除了夏禹外,誰還能作這樣的樂舞呢!”看到跳《陬簫》時說:“德行達到頂點了!偉大啊,就像上天無所不覆蓋一樣,像大地無所不容納一樣!雖然有超過大德大行的,恐怕也超不過這個了。觀賞達到止境了!如果還有其它樂舞,我也不敢再請求觀賞了!”

注釋:  《象箾(shuò)》:舞名,武舞。《南龠(yuè):舞名,文舞?!洞笪洹罚褐芪渫醯臉肺?。《韶濩hù》:商湯的樂舞。慚德:遺憾,缺憾?!洞笙摹罚合挠淼臉肺?。不德:不自夸有功。修:作?!渡厝p》:虞舜的樂舞。幬(dào):覆蓋。蔑:無,沒有。

左丘明簡介

唐代·左丘明的簡介

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,后為魯國太史 。左氏世為魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在于其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世為太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書于周史”,故熟悉諸國史事,并深刻理解孔子思想。

...〔 ? 左丘明的詩(68篇)
主站蜘蛛池模板: 久久精品亚洲精品国产色婷| 国产精品亚洲色图| 午夜香港三级在线观看网| 久99频这里只精品23热视频| 跪着侍候娇吟羞辱鞭打| 极品无码国模国产在线观看| 国产精品一区二区三| 亚洲AV无码一区东京热| 四虎在线免费视频| 旧里番yy4480在线高清影院| 国产成人无码精品一区在线观看| 乱中年女人伦av一区二区| 精品丝袜国产自在线拍亚洲| 日韩伦理片电影在线免费观看| 国产偷窥熟女精品视频| 久久er99热精品一区二区| 老湿机香蕉久久久久久| 性久久久久久久| 任你躁欧美一级在线精品| 99精品国产高清一区二区| 欧美精品在线视频| 国产精品igao视频网网址| 久久精品岛国av一区二区无码| 蜜桃视频一区二区| 成人免费v片在线观看| 人妻少妇精品久久| 2019国产精品| 日韩电影中文字幕| 噜噜噜亚洲色成人网站| baoyu116.永久免费视频| 欧美最猛性xxxxx69交| 国产成人综合亚洲一区| 久久88色综合色鬼| 男生和女生一起差差差很痛视频| 国内精品久久久久| 乱人伦精品视频在线观看| 色在线亚洲视频www| 1000部啪啪毛片免费看| 最新亚洲人成无码网www电影| 国产人成视频在线视频| 一区二区三区在线播放|