首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《之廣陵宿常二南郭幽居》翻譯及注釋

唐代李白

綠水接柴門,有如桃花源。

譯文:茅屋的柴門外就是一片汪洋綠水,簡直就是桃花源。

注釋:桃花源:東晉陶淵明《桃花源詩并記》中構想的理想世界。

忘憂或假草,滿院羅叢萱。

譯文:從滿院一叢叢的萱草可知,主人或許借種植花草以忘卻世態紛紜。

暝色湖上來,微雨飛南軒。

譯文:天色已晚,湖光返照,細細的雨絲飄進南窗。

故人宿茅宇,夕鳥棲楊園。

譯文:朋友啊,你就居住茅屋,那些鳥住在院落中茂密的楊樹枝頭。

還惜詩酒別,深為江海言。

譯文:朋友,我會記住這一夜,會永遠記得這酒與詩,會永遠記住你情深如江海的囑咐。

明朝廣陵道,獨憶此傾樽。

譯文:明天一早,我就要踏上離開廣陵的路途了,朋友,珍重,我就記住今天晚上一場款款情傷的別宴,喝!再干一杯!

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 2020求一个网站男人都懂| 亚洲精品无码少妇30P| 久久久久久久久久久久久久久| 亚洲入口无毒网址你懂的| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交黄| 岳代理孕妇在线风间由美 | 欧美日韩免费播放一区二区| 欧美超强性xxxxx| 天天做.天天爱.天天综合网 | 99久久免费精品国产72精品九九| 野狼第一精品社区| 欧美最猛性xxxx| 国产精品极品美女免费观看| 再深点灬舒服灬太大了阅读| 一级做a爰片久久毛片人呢| 精品香蕉一区二区三区| 强开小婷嫩苞又嫩又紧韩国视频| 初女破苞国语在线观看免费| japanese日本护士高潮| 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果 老阿姨哔哩哔哩b站肉片茄子芒果 | 狂野欧美激情性xxxx| 无码中文人妻在线一区二区三区| 国产福利小视频在线| 亚洲精品v天堂中文字幕| 91欧美精品激情在线观看最新| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 天天视频官网天天视频在线| 伊人久久精品亚洲午夜| 上司撕下内裤后强行进| 草莓视频未满十八勿网站| 日韩精品亚洲专区在线影视| 国产精品公开免费视频| 亚洲明星合成图综合区在线| xxxxx.av| 积积对积积的桶120分钟| 成人在线激情网| 四虎在线成人免费网站| 一本久道中文无码字幕av| 波多野结衣不打码视频| 国模gogo中国人体私拍视频 | 里番本子侵犯肉全彩|