首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《臨江仙·記得金鑾同唱第》翻譯及注釋

宋代歐陽修

記得金鑾同唱第,春風上國繁華。如今薄宦老天涯。十年岐路,空負曲江花。

譯文:還記得當年剛剛進士登第時,春風得意,自以為前途似錦??扇缃駞s是官職卑微身老天涯。分別十年以來我一事無成,白白辜負了當年新科進士的宴會。

注釋:金鑾:帝王車馬的裝飾物。金屬鑄成鸞鳥形,口中含鈴,因指代帝王車駕。這里指皇帝的金鑾殿。唱第:科舉考試后宣唱及第進士的名次。上國:指京師。薄宦:卑微的官職。有時用為謙辭。曲江花:代指新科進士的宴會。

聞說閬山通閬苑,樓高不見君家。孤城寒日等閑斜。離愁難盡,紅樹遠連霞。

譯文:聽說您要到的閬州有閬山可以通往神仙閬苑,可我登上高樓卻望不到您的家。獨處孤城寒日無端西斜,離別愁緒難以說盡,只見那經霜的紅樹連接著遠處的紅霞。

注釋:閬山:即閬風巔。山名,在昆侖之巔。閬苑:指傳說中神仙居住的地方。君家:敬詞。猶貴府,您家。孤城:邊遠的孤立城寨或城鎮。寒日:寒冬的太陽。離愁:離別的愁思。

歐陽修簡介

唐代·歐陽修的簡介

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 草草久久久无码国产专区| 久久精品人人爽人人爽| www.99re5.com| 精品无人区一区二区三区| 拔擦拔擦8x华人免费久久| 国产午夜精品一区二区| 久久精品国产99国产精偷| 黄色网址免费在线| 日韩欧美在线看| 国产在线不卡免费播放| 久久人人爽人人爽人人片AV超碰| 香蕉久久成人网| 无码精品A∨在线观看十八禁| 国产一级毛片卡| 丝袜诱惑中文字幕| 精品人妻av无码一区二区三区 | 在线播放免费人成视频在线观看 | 久久久精品午夜免费不卡| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 日b视频免费看| 八戒八戒www观看在线| www亚洲精品| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 国产精品美女久久久| 亚洲乱码在线视频| 麻豆第一区MV免费观看网站 | 精品综合久久久久久蜜月| 小四郎在线观看| 亚洲精品免费在线观看| 2016天天干| 日韩精品一区二区三区国语自制| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 中文字幕亚洲专区| 真希友田视频中文字幕在线看| 天天影视综合色| 亚洲制服丝袜第一页| 高清不卡毛片免费观看| 情人伊人久久综合亚洲| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 2018天天射| 日本tvvivodes人妖|