首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜宴左氏莊》翻譯及注釋

唐代杜甫

林風(fēng)纖月落,衣露凈琴張。

譯文:風(fēng)林樹葉簌簌作響,一痕纖月墜落西山。彈琴僻靜之處,清露沾衣。

注釋:纖月:未弦之月,月牙。凈:一作“靜”。張:鼓彈的意思。

暗水流花徑,春星帶草堂。

譯文:黑暗中澗水傍著花徑流過,泠泠之聲盈耳。春星燦爛,夜空猶如透明的屏幕,映帶出草堂剪影。

注釋:暗水:伏流。潛藏不顯露的水流。草堂:舊時(shí)文人常以“草堂”名其所居,以標(biāo)風(fēng)操之高雅。帶,拖帶也。

檢書燒燭短,看劍引杯長。

譯文:燒燭檢書,奇文共賞,疑義相析;看劍飲杯,激起我滿腔的壯志豪情。

注釋:檢書:翻閱書籍。看劍:一作“煎茗”。引杯:舉杯。指喝酒。

詩罷聞吳詠,扁舟意不忘。

譯文:寫就新詩,忽聞傳來吳音吟詠,又勾起了我前幾年泛舟江南的回憶,心情久久不能平靜。我的心不禁穿過浩渺的時(shí)空,飛落到當(dāng)年范蠡的小船上。

注釋:吳詠:猶吳歌。謂詩客作吳音。扁舟意:為隱遁的決心。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 中国毛片免费观看| 国产av无码专区亚洲av毛片搜| 亚洲激情视频在线观看| avtt天堂网手机版亚洲| 私人玩物无圣光| 日产亚洲一区二区三区| 国产亚洲精品自在久久| 久久精品人人做人人爽| 黄色一级片在线看| 日韩电影免费在线观看 | 最近2018免费中文字幕视频| 国产精品第一页第一页| 亚洲国产激情一区二区三区| 7x7x7x免费在线观看| 欧美老熟妇又粗又大| 国产高清乱理论片在线看| 亚洲欧美自拍一区| 97久久综合精品久久久综合| 欧美精品黑人粗大| 国产精品亚洲精品日韩已方| 亚洲AV无码专区国产不乱码| 麻豆精品在线观看| 日日夜夜天天干| 午夜免费小视频| A∨变态另类天堂无码专区| 波多野结衣99| 国产精品二区高清在线| 久久综合桃花网| 荡女淫春护土bd在线观看| 成人性生免费视频| 免费又黄又爽的视频| 99久久99久久免费精品小说| 欧美日韩一区二区三区在线观看视频| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 久热青青青在线视频精品| 超时空要爱1080p| 成人免费一区二区三区| 亚洲香蕉在线观看| 性xxxxbbbb| 我和小雪在ktv被一群男生小说| 免费无码又爽又刺激毛片|