《白鹿洞二首·其一》翻譯及注釋
讀書不覺已春深,一寸光陰一寸金。(已春深一作:春已深)
譯文:專心讀書,不知不覺春天過(guò)完了,每一寸時(shí)間就像一寸黃金珍貴。
注釋:春深:春末,晚春。一寸光陰一寸金:以金子比光陰,謂時(shí)間極為寶貴,應(yīng)該珍惜。寸陰:極短的時(shí)間。
不是道人來(lái)引笑,周情孔思正追尋。
譯文:并不是道人過(guò)來(lái)嘲笑,周公的精義孔子的思想教導(dǎo)投入鉆研中。
注釋:道人:指白鹿洞的道人。引笑:逗笑,開玩笑。周情孔思:指周公孔子的精義、教導(dǎo)。追尋:深入鉆研。
王貞白簡(jiǎn)介
唐代·王貞白的簡(jiǎn)介
王貞白,字有道(875—958),號(hào)靈溪。信州永豐(今江西廣豐)人。唐末五代十國(guó)著名詩(shī)人。唐乾寧二年(895)登進(jìn)士,七年后(902)授職校書郎,嘗與羅隱、方干、貫休同倡和。在登第授職之間的七年中,他隨軍出塞抵御外敵,寫下了許多邊塞詩(shī),有不少反映邊塞生活,激勵(lì)士氣的佳作。征戍之情,深切動(dòng)人。對(duì)軍旅之勞、戰(zhàn)爭(zhēng)景象描寫的氣勢(shì)豪邁、色彩濃烈、音調(diào)鏗鏘。有《靈溪集》七卷,今編詩(shī)一卷。其名句“一寸光陰一寸金”,至今民間廣為流傳。
...〔 ? 王貞白的詩(shī)(71篇) 〕