首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《和李上舍冬日書事》翻譯及注釋

宋代韓駒

北風吹日晝多陰,日暮擁階黃葉深。

譯文:北風呼嘯,吹走雪花,白天也是陰沉沉;傍晚了,階前吹攏的黃葉,又堆高了幾分。

注釋:日暮:傍晚;天色晚。黃葉:枯黃的樹葉。亦借指將落之葉。

倦鵲繞枝翻凍影,飛鴻摩月墮孤音。

譯文:那烏鵲也疲倦了,冒著寒冷,繞著樹飛著,它的影子在空中翻騰;飛往他鄉的大雁,高高地幾乎要碰到月亮,不時傳來幾聲凄涼的鳴聲。

注釋:倦鵲繞枝:用曹操《短歌行》“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,無枝可依”句意。飛鴻:飛行著的鴻雁。摩:接近,碰到。

推愁不去如相覓,與老無期稍見侵。

譯文:我想排解緊緊纏繞的愁怨,可它總是自己尋覓到我心上;原本與老年沒有約定,它卻不知不覺地向我入侵。

注釋:孤音:孤獨的聲音。

顧藉微官少年事,病來那復一分心?

譯文:做官啊,立功建勛啊,這些都是少年時的夢想;如今又老又病,再也沒有一分利欲名心。

注釋:顧藉:顧念,顧惜。微官:小官。

韓駒簡介

唐代·韓駒的簡介

韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩為蘇轍所賞?;兆谡统酰僭嚿崛嗽?,賜進士出身,除秘書省正字,因被指為蘇軾之黨謫降,后復召為著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

...〔 ? 韓駒的詩(276篇)
主站蜘蛛池模板: 大陆三级理论电影有哪些| 玉蒲团之风雨山庄| 日本人的色道www免费一区| 国产精品久久久亚洲| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| caoporm视频| 竹菊影视国产精品 | 免费一区二区三区四区| 一级做a爰全过程免费视频| 美女的胸又黄又www网站免费| 日本乱偷互换人妻中文字幕| 国产乱视频在线观看| 久久91精品国产91久久| 老司机无码精品A| 成人国产一区二区三区| 全彩里番acg里番本子| peeasian人体| 潦草影视2021手机| 在线国产一区二区| 亚洲日本中文字幕天天更新| 7777精品伊人久久久大香线蕉 | 欧美精品无需播放器在线观看| 极品videossex日本妇| 国产成人亚洲综合无码| 久久亚洲欧美国产精品| 色中文字幕在线| 少妇无码av无码专区在线观看| 免费毛片a线观看| 99热在线精品观看| 欧美卡4卡1卡2卡3超清免费| 成人欧美一区二区三区| 免费高清a级毛片在线播放| 99精品国产第一福利网站 | 十七岁免费完整版bd| AV无码久久久久不卡网站下载| 欧美电影《轻佻寡妇》| 国产精品一区二区三乱码| 久久精品国产99国产精2020丨| 免费黄网站大全| 无遮挡又黄又爽又色的动态图1000| 午夜三级黄色片|