首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漢宮春·會稽秋風亭觀雨》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

亭上秋風,記去年裊裊,曾到吾廬。山河舉目雖異,風景非殊。功成者去,覺團扇、便與人疏。吹不斷,斜陽依舊,茫茫禹跡都無。

譯文:秋風亭上的秋風姍姍吹過,拂拭著我的臉;記得它去年曾到過我的家。我抬頭觀望,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風情卻很相似。功成的人走了,我覺得到了秋天氣候變冷,團扇也被人拋棄了。斜陽與過去一樣,秋風是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績和遺跡一點也沒有了。

注釋:裊裊:微風吹拂。團扇:圓形的扇子。禹跡:相傳夏禹治水,足跡遍于九州,后因稱中國的疆城為禹跡。

千古茂陵詞在,甚風流章句,解擬相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人書報,莫因循、忘卻蓴鱸。誰念我,新涼燈火,一編太史公書。

譯文:一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風辭》,真是好的詩章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現在人們還在傳誦著它。怎么有人說那是模仿司馬相如的章句呢?現在樹葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來信:“催我趕快回家,不要遲延,現在正是吃蒪羹鱸魚美味的時候。”有誰會想到我,在這個秋夜凄涼的時候,獨對孤燈,正在研讀太史公寫的《史記》呢?

注釋:茂陵詞:指漢武帝的《秋風辭》。茂陵,漢武帝的陵墓,這里指漢武帝劉徹。甚:真。風流:文采美,韻味濃。解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如。眇眇:遠望貌。愁余:使我愁苦。書報:來信說。因循:拖延,延誤。蓴鱸:詠思鄉之情、歸隱之志。史公書:即司馬遷的《史記》。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 真人无码作爱免费视频| 天天拍拍夜夜出水| 精品久久久久久久久午夜福利 | 在线播放高清国语自产拍免费| 欧美日韩免费在线视频| 成人草莓视频在线观看| 久久久久中文字幕| 亚洲美女中文字幕| 国产成人精品无码专区| 少妇被躁爽到高潮无码文| 欧美成人免费一区二区| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 亚洲欧美四级在线播放| 国产一级特黄a大片免费| 国产麻豆剧传媒精在线播放| 日本熟妇人妻xxxxx人hd| 狍和女人一级毛片免费的| 饭冈加奈子黑人解禁在线播放| tom影院亚洲国产一区二区| 五月天婷婷免费视频| 人妻无码αv中文字幕久久琪琪布| 国产日产高清欧美一区| 在线视频一区二区三区四区 | 女人张腿让男桶免费视频大全| 日韩日韩日韩日韩日韩| 波多野结衣厨房被强电影| 老司机天堂影院| 香港三级电影在线观看| 曰批全过程免费视频播放网站| 中文在线免费观看| 久久强奷乱码老熟女网站| 亚洲免费人成在线视频观看| 免费国产a理论片| 啊灬啊灬别停啊灬用力| 国产成人精品a视频| 国产精品国产亚洲精品看不卡| 嫩b人妻精品一区二区三区| 插插无码视频大全不卡网站| 日韩精品无码人成视频手机| 永久免费视频v片www| 男生的肌肌插入女生的肌肌|