首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《洛陽春·雪》翻譯及注釋

清代納蘭性德

密灑征鞍無數。冥迷遠樹。亂山重疊杳難分,似五里、蒙蒙霧。

譯文:騎馬遠行的路上,雪花鋪天蓋地落下,迷蒙了遠處的樹林,模糊了重疊的山嶺,教人無法辨個明白,仿佛身陷五里霧中。

注釋:征鞍:遠行人的馬鞍。冥迷遠樹:指在漫天飛雪中,遠方的樹木一片迷蒙。冥迷,迷蒙。杳:幽暗。

惆悵瑣窗深處。濕花輕絮。當時悠飏得人憐,也都是、濃香助。

譯文:當初這雪花也飄進過我們的窗戶,一如濡濕的花朵、輕盈的柳絮。那悠揚的樣子多么惹人憐愛,但不是因為雪花太美,而是因為你就在我身邊。

注釋:瑣窗:窗欞上雕刻著精致花紋的窗,代指女子閨房。濕花:即雪花。雪為六角形晶體,古人稱雷為六出(瓣)之花。輕絮:指雪。悠飏(yáng):雪花輕盈飛舞的樣子。濃香:指瑣窗內溫馨的環境。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美挠脚心tickling免费| 18禁止看的免费污网站| 精品美女在线观看| 攵女yin乱篇| 国产一区二区三区影院| 久久久久成人精品一区二区| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频| 综合网激情五月| 欧美国产一区二区| 国产精品久免费的黄网站| 亚洲另类精品xxxx人妖| 老色鬼久久综合第一| 欧美人成在线观看| 国产熟女高潮视频| 久久精品国产99久久99久久久| 国产精品20p| 日本人在线看片| 四虎在线视频免费观看视频| 两个人看的www免费| 第四色最新网站| 在线免费观看污污视频| 亚洲无限乱码一二三四区| www亚洲成人| 日韩欧美一区二区三区| 国产人va在线| 中文字幕亚洲不卡在线亚瑟| 精品哟哟哟国产在线不卡| 天天影视综合色| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| jjizz全部免费看片| 日韩a级毛片免费观看| 国产99视频精品免费视频7| 一区二区三区四区精品视频| 激情综合色五月六月婷婷| 国产精品无码一区二区三级| 九九视频在线观看视频6| 91最新高端约会系列178| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇| 国产免费av片在线播放| 亚洲一区二区三区在线网站| 高h视频免费观看|