首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酒泉子·羅帶惹香》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

羅帶惹香,猶系別時紅豆。淚痕新,金縷舊,斷離腸。

譯文:羅帶帶來芳香,還系著分別時送我的相思豆。金絲線早已磨舊而淚痕總是新的,再難接續,那斷腸般的離愁。

注釋:羅帶:古時婦女束腰的絲織帶,可結同心,象征定情,故又是情人贈別的物件。惹:引,這里有帶來之意。紅豆:即相思子。金縷:金絲。此指衣服上的金絲繡紋。一說指女子面妝。

一雙嬌燕語雕梁,還是去年時節。綠楊濃,芳草歇,柳花狂。

譯文:一對對嬌燕,呢喃親語在梁間檐頭,恰似去年我們歡愛的時候。春色更加濃綠,春草的芳香分外清幽,飛舞的柳絮伴隨著我的愁緒。

注釋:楊:《花間集》作“陰”。歇:散發。歇,深邃,形容幽深的草叢。又解:歇,泄也,謂氣泄無余也,即芳草長勢極盛,已停止生長。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合激情视频| 一级黄色a级片| 国产成人av大片大片在线播放| 欧美日韩精品一区二区在线播放| h无遮挡男女激烈动态图| 噜噜噜在线视频| 成人免费视频软件网站| 色一乱一伦一区一直爽| 中文字幕永久免费| 午夜福利啪啪片| 天天狠天天透天干天天怕∴| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 99精品热线在线观看免费视频| 亚洲色国产欧美日韩| 国产精品电影网| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 国产91精品在线| 久久久综合久久| 公车校花小柔h| 国产青榴视频在线观看网站| 欧美乱大交xxxxx在线观看| 992人人tv| аⅴ资源中文在线天堂| 亚洲成人免费网站| 国产亚洲女在线线精品| 好日子在线观看视频大全免费| 污视频免费看网站| 国产1000部成人免费视频| 中文字幕一区二区三区四区| 伊人久久大香线蕉综合7| 国产精品一区二区久久乐下载 | 天堂俺去俺来也WWW色官网| 欧美最猛性xxxxx短视频| 里番牝教师~淫辱yy608| juy031白木优子中文字幕| 国产精品国产三级在线专区| 日本强不卡在线观看| 爱情岛永久免费| 金牛汇app最新版| 91嫩草视频在线观看| 久久久不卡国产精品一区二区 |