首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《界圍巖水簾》翻譯及注釋

唐代柳宗元

界圍匯湘曲,青壁環澄流。

譯文:界圍巖和湘江的江畔相匯,青青的山壁,環繞著清澈的江水。

注釋:曲:水畔。

懸泉粲成簾,羅注無時休。

譯文:懸掛著的泉水,形成一面鮮明的水簾,排列下流,沒有停止的時候。

注釋:粲:鮮明。羅注:排列下流。

韻磬叩凝碧,鏘鏘徹巖幽。

譯文:水簾好比一面音調和諧的玉磬,敲聲鏘鏘,響徹巖谷。

注釋:韻磐:聲音和諧的磬。叩:敲擊。凝:比擬。碧:青綠的美玉。鏘鏘:象磬聲,比喻水簾聲。

丹霞冠其巔,想像凌虛游。

譯文:紅霞籠罩在巖頂上,使我忽然想象升上天空游覽的景況。

注釋:冠:籠罩。凌:升上。虛:天空。

靈境不可狀,鬼工諒難求。

譯文:奇妙的境界,簡直不可形容,即使是神鬼的工力,諒必也難造成。

忽如朝玉皇,天冕垂前旒。

譯文:忽然好像朝見玉皇,只見他的皇冠前面,垂著一排玉串。

注釋:冕:古代帝薯的帽子。旒:冕冠前后懸垂的玉串。

楚臣昔南逐,有意仍丹丘。

譯文:昔時屈原被逐南來,他有意依戀神仙之地,不思回國。

注釋:楚臣:指屈原。仍:依戀。丹丘:神話中神仙之地。

今我始北旋,新詔釋縲囚。

譯文:如今我幸獲新詔釋放,開始北歸。

注釋:縲:拘系犯人的大繩,這里指罪犯。

采真誠眷戀,許國無淹留。

譯文:在這里任情遨游,固然值得留戀,但我以身許國,必須迅速回朝效力,不容停留。

注釋:采真:《莊子·天運》曰,古者謂是采真之游。成玄英疏:“謂是神采真實而無假偽,逍遙任適而隨化遨游也。”淹留:停留。

再來寄幽夢,遺貯催行舟。

譯文:再來游玩,只有寄托在夢境了,行前站立良久,乘舟離去。

注釋:遺貯:臨行前久立。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 国产性生大片免费观看性| 好紧我太爽了视频免费国产| 四虎永久免费地址在线观看| 一本一道久久a久久精品综合| 狠狠色狠狠色综合系列| 国产视频手机在线| 亚洲va中文字幕无码久久| 青青青国产在线视频| 成年男女免费视频网站| 免费a级毛片无码| 51精品国产人成在线观看| 最近2019在线观看| 国产一级做a爰片在线| poverty中国老妇人| 欧美成人精品高清在线观看| 国产婷婷综合在线视频| 一级视频在线免费观看| 欧美精品在线观看| 国产女人的高潮大叫毛片| 中出视频在线观看| 欧美老熟妇xB水多毛多| 国产大片内射1区2区| 一本大道久久东京热无码AV| 欧美激情一区二区三区免费观看 | 冬日恋歌国语版20集中文版| 99久久国产综合精品1尤物| 最近免费中文字幕视频高清在线看| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| а√天堂地址在线| 欧美丰满熟妇BBB久久久| 国产suv精品一区二区33| 99re热精品视频国产免费| 最新版天堂中文在线官网| 又粗又硬免费毛片| 1024视频在线| 成年女性特黄午夜视频免费看| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 蹂躏国际女刑警之屈服| 在线拍揄自揄在线播放| 久久午夜国产电影| 深夜福利一区二区|