首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《答張十一功曹》翻譯及注釋

唐代韓愈

山凈江空水見沙,哀猿啼處兩三家。

譯文:春山明凈,春江空闊,清澈得以見到江底的沙粒,悲傷哀怨的猿啼聲處處可聽。

注釋:兩三:幾個。表示少量。

筼筜競長纖纖筍,躑躅閑開艷艷花。

譯文:粗大的筼筜與纖纖嫩筍爭相滋長,羊躑躅清閑自得,隨處開放出鮮艷的花朵。

注釋:筼筜:一種皮薄、節(jié)長而竿高的竹子。躑躅:杜鵑花的別名。

未報君恩知死所,莫令炎瘴送生涯。

譯文:皇帝深恩尚未報答,死所也未可得知,但求不要在南方炎熱的瘴氣中虛度余生而已。

注釋:恩波:謂帝王的恩澤。死所:死的地方。炎瘴:南方濕熱致病的瘴氣。

吟君詩罷看雙鬢,斗覺霜毛一半加。

譯文:吟讀張署來詩后,嘆看雙鬢,頓時覺得鬢發(fā)白了一半。

注釋:霜毛:白發(fā)。

韓愈簡介

唐代·韓愈的簡介

韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

...〔 ? 韓愈的詩(357篇)
主站蜘蛛池模板: 国产日韩欧美高清| 无码一区二区三区亚洲人妻| 国内精神品一区区| 免费精品99久久国产综合精品| 中文字幕免费在线看线人动作大片 | 男人天堂视频网站| 少妇大叫太大太爽受不了| 又粗又大又硬又爽的免费视频 | www亚洲精品| 男女免费爽爽爽在线视频| 好吊妞788免费视频播放| 免费绿巨人草莓秋葵黄瓜丝瓜芭乐| 三级在线看中文字幕完整版| 精品无人区麻豆乱码1区2区 | 美国式禁忌矿桥矿网第11集| 手机在线观看av片| 哆啪啪免费视频| 一本一本久久a久久综合精品| 精品亚洲一区二区三区在线观看| 巨大欧美黑人xxxxbbbb| 免费观看一级欧美在线视频| jizzjizzjizz国产| 污网站视频在线观看| 国产自产在线视频一区| 亚洲午夜无码久久久久小说| 欧美日韩第一区| 日本边吃奶边摸边做在线视频| 国产乱人免费视频| 中国一级黄色片子| 理论片午午伦夜理片影院99| 国产视频xxx| 乱人伦中文字幕在线| 野花社区视频在线观看| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 免费人成网站在线观看不卡| 97人人模人人爽人人少妇| 欧美xxxx新一区二区三区| 国产在线高清理伦片a电影| 中文字幕亚洲一区二区三区| 男生和女生在一起差差的很痛 | 狼色精品人妻在线视频|