首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《庚子歲五月中從都還阻風于規林·其二》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

自古嘆行役,我今始知之。

譯文:自古悲嘆行役苦,我今親歷方知之。

注釋:行役:指因公務而在外跋涉。《詩經·魏風·涉站:“嗟!予子行役,夙夜無已。”

山川一何曠,巽坎難與期。

譯文:天地山川多廣闊,難料風浪驟然起。

注釋:一何:多么。曠:空闊。巽坎:《周易》中的兩個卦名,巽代表風,坎代表水。這里借指風浪。難與期:難以預料。與:符合。

崩浪聒天響,長風無息時。

譯文:滔滔巨浪震天響,大風猛吹不停止。

注釋:崩浪:滔天巨浪。聒天響:響聲震天。聒:喧擾。長風:大風。

久游戀所生,如何淹在茲。

譯文:游宦日久念故土,為何滯留身在此!

注釋:游:游宦,在外做官。所生:這里指母親和故鄉。淹:滯留。茲:此,這里,指規林。

靜念園林好,人間良可辭。

譯文:默想家中園林好,世俗官場當告辭。

注釋:人間:這里指世俗官場。良:實在。

當年詎有幾?縱心復何疑!

譯文:人生壯年能多久?放縱情懷不猶疑!

注釋:當年:正當年,指壯年。當:適逢。詎:曾,才。潘岳《悼亡詩》:“爾祭詎幾時。”縱心:放縱情懷,不受約束。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 国产成人精品一区二区秒拍| 久久久久人妻一区精品| 911精品国产亚洲日本美国韩国| 狠狠色先锋资源网| 好男人资源在线播放看| 又色又污又黄无遮挡的免费视| 中文字幕日韩哦哦哦| 色欲久久久天天天综合网精品| 日本一道dvd在线播放| 国产亚洲精品美女久久久久久下载 | 中文字幕在线观看不卡| 老司机带带我懂得视频| 成人毛片在线播放| 午夜一区二区在线观看| а√天堂资源官网在线8| 真实处破疼哭视频免费看| 女人18片免费视频网站| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| aaaa级少妇高潮大片在线观看| 清超市欲目录大团结| 国产精品美女一区二区| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 日本三级韩国三级欧美三级| 日韩国产欧美精品综合二区| 国产在线高清一级毛片| 中文无码字幕中文有码字幕| 精品香蕉在线观看免费| 天天射天天干天天操| 亚洲欧美日韩精品久久久| h视频在线观看免费观看| 日韩免费黄色片| 四虎国产精品成人| qvod激情视频在线观看| 欧美真实破苞流血在线播放| 国产精品久久福利网站| 久久青青草视频| 老扒系列40部分阅读| 天天天天躁天天爱天天碰2018 | 中文字幕不卡在线观看| 男人边摸边吃奶边做下面| 国产精品美女久久久久久久|